| And right-wing populism has become an electoral force to be reckoned with in France, Belgium, and the Netherlands. | А правый популизм стал избирательной силой, с которой надо считаться во Франции, Бельгии и Нидерландах. |
| Populism is another umbrella term for various political tendencies that claim to represent the people, usually with an implication that they serve the common people instead of the elite. | Популизм - обобщающее понятие для различных политических тенденций, которые утверждают, что представляют народ, обычно со значением, что они служат простому народу, а не элите, то есть начальникам. |
| The EDL's broader ideology features nationalism and populism, blaming a perceived decline in English culture on high immigration rates and an uncaring political elite. | Идеология «Лиги» в широком плане включает национализм и популизм, виня высокий уровень иммиграции и равнодушную к этому политическую элиту за воспринимаемый ими упад английской культуры . |
| If we consider that «communism disgracefully quit the historical arena» and was replaced by «populism» in Latin America, the probability of emergence in the same Guatemala of a national-populist leader is very high. | Если считать, что «коммунизм бесславно сошел с исторической арены», а на смену ему в Латинской Америке пришел «популизм», то вероятность появления в той же Гватемале национально-популистского лидера весьма высока. |
| The Liberal Party set out to change that by a policy it called "populism." | Либеральная партия стремилась изменить эту ситуацию, придерживаясь политической стратегии, известной как «популизм». |