We know that at this stage neither rhetoric nor populism can be of help. |
Мы знаем, что на данном этапе ни риторика, ни популизм не принесут пользы. |
There is the "progressive feudalism" of the governor of the depopulated Patagonian province of Santa Cruz; the "feudal populism" of Adolfo Rodríguez Sáa, briefly the country's president during last December's saga of successive presidential resignations. |
Мы имеем «прогрессивный феодализм» губернатора малонаселенной провинции Санта-Крус в Патагонии и «феодальный популизм» Адольфо Родригеса Саа, который недолго уже был президентом во время декабрьской чехарды президентских отставок. |
The Liberal Party set out to change that by a policy it called "populism." |
Либеральная партия стремилась изменить эту ситуацию, придерживаясь политической стратегии, известной как «популизм». |
Koons's hollow populism is a fraudulent vulgarity. |
Пустой популизм Кунса является поддельной вульгарностью. |
Poor workers in rich countries are the most vulnerable to BPO, and such matters, if not dealt with carefully, can fuel nativism and populism. |
Бедные рабочие в богатых странах являются наиболее уязвимыми по отношению к ДПП, и такие вопросы, если не подходить к их решению со всей осторожностью, могут питать национализм и популизм. |