In 1996 Hamilton and Manu Bertin were instrumental in demonstrating and popularizing kitesurfing off the Hawaiian coast of Maui. | В 1996 году Гамильтон и Ману Бертин сыграли важную роль в демонстрации и популяризации кайтсерфинга Гавайского побережья Мауи. |
Since then the museum has become a center for popularizing Ukrainian song in its finest specimens, a site for conducting literary events, contests, concerts, and exhibition. | С тех пор этот музей стал своеобразным центром популяризации украинской песни в ее лучших образцах, местом литературных мероприятий, конкурсов, концертов, выставок. |
South-South cooperation was becoming an important means for development, and African countries that had the human and financial capacity and whose administrative and legal structures were better developed should serve as focal points for popularizing that form of cooperation in Africa. | Сотрудничество по линии Юг-Юг становится важным средством развития, и африканские страны, располагающие соответствующими людскими и финансовыми возможностями и чьи административные и правовые структуры являются более развитыми, должны выступать в качестве координационных центров в деле популяризации этой формы сотрудничества в Африке. |
A roots revival (folk revival) is a trend which includes young performers popularizing the traditional musical styles of their ancestors. | Фолк-ривайвл - тенденция молодых исполнителей к популяризации традиционной музыки своих предков. |
The websites in China play important roles in giving assistance to toponymic work, popularizing geographical names knowledge, and providing integral and correct geographical names information. | В Китае такие веб-сайты играют важную роль в деле оказания содействия работе по топонимике, популяризации сведений о географических названиях и обеспечения единства и правильности информации о географических названиях. |
Bringing the provisions of the Convention to the knowledge of more people (popularizing the Convention in the broadest sense) is an additional way of preventing torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | Дополнительным способом предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания является информирование более широких слоев населения о положениях Конвенции (возможно, более широкая популяризация Конвенции). |
Popularizing science outside schooling is also important. | Важное значение имеет также популяризация науки за пределами школьного образования. |
Popularizing voluntary energy-saving agreements to create enthusiasm for energy conservation among enterprises and professional organizations. | Популяризация добровольных соглашений об энергосбережении для обеспечения осуществления экономии энергии предприятиями и профессиональными организациями в обстановке энтузиазма. |
Many of his sounds have since been adopted and incorporated by other hip hop producers, trying to replicate his success, as Luger is often credited with popularizing the modern trap sound. | Многое из его звучания было принято и включено другими хип-хоп-продюсерами, пытающимися воссоздать его успех, так как Люгеру часто приписывается популяризация современного трэп-звука. |
Popularizing sheep/goat rearing based on local forage resources - 200 beneficiary families Training and building eco-friendly fish culture farms- 150 beneficiary families Generating farm motive power by gasification of locally grown weeds - pilot plant | а) популяризация разведения овец/коз на основе использования местного сырья для производства фуража - 200 семей-участников программы; |
Materials popularizing natural feeding methods are systematically broadcast on television and radio and published in the press. | На телевидении, радио и в прессе систематически публикуются материалы, популяризирующие естественное вскармливание. |
Public and private investment in science museums and centres, and print and electronic media popularizing science, all contribute to building a culture of science in society. | Формированию научной культуры в обществе способствуют государственные и частные инвестиции в музеи и центры науки, а также печатные и электронные средства массовой информации, популяризирующие науку. |
Interviews, lectures, publications for children and adults popularizing children's rights | Интервью, лекции, публикации для детей и взрослых, популяризирующие права детей |
Documentary films on popularizing laws and special topics should be made so that more and more people receive legal education, thus enlarging the social effects of efforts to combat criminal acts. | Необходимо подготовить документальные фильмы, популяризирующие законы и посвященные конкретным темам, с тем чтобы еще большее число людей было охвачено правовым образованием, что будет иметь широкий социальный отклик в борьбе с преступностью данного рода. |
UNIDO had done important work on access to energy, notably within the UN-Energy group, in popularizing renewable and environmentally feasible energy sources. | ЮНИДО проделала важную работу по обеспечению доступа к энергоресурсам, особенно в рамках группы "ООН-Энергетика", популяризируя возобновляемые и экологически чистые источники энергии. |
Many United Nations institutions have successfully cooperated with the Olympic Movement in the humanitarian sphere by popularizing measures through the spokesmanship of world-renowned athletes. | Многие учреждения Организации Объединенных Наций успешно сотрудничают с Олимпийским движением в гуманитарной сфере, популяризируя меры в этой области с помощью агитационно-просветительской деятельности всемирно известных спортсменов. |
At the same time, many local television stations began showing B genre films in late-night slots, popularizing the notion of the midnight movie. | В это же время, множество местных американских каналов начали показывать фильмы жанров Би-Муви в позднее время, популяризируя фильмы со взрослым контентом. |