Английский - русский
Перевод слова Poplar
Вариант перевода Тополь

Примеры в контексте "Poplar - Тополь"

Все варианты переводов "Poplar":
Примеры: Poplar - Тополь
The poplar tree is my most faithful old admirer. Тополь... Мой самый преданный старый друг.
This is a poplar which is suitable for carving. Это тополь, он хорош для резьбы.
Maple, elm, beech, poplar. Клен, вяз, бук, тополь.
Furthermore, foliar symptoms and physiological effects were observed in ozone-sensitive deciduous tree species such as oak, poplar or maple. Кроме того, признаки повреждения листьев и физиологические последствия наблюдались у озоночувствительных широколиственных видов деревьев, таких, как дуб, тополь и клен.
Looks more like poplar to me. А мне кажется, это тополь.
When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree. Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева - обычно это яблоня или тополь.
That is the big poplar tree, isn't it? То большое дерево - тополь, верно?
In 1996, Davie Poplar was damaged by Hurricane Fran. В 1996 году Тополь Дейви был повреждён ураганом Фрэн.
The XX edition of the Mediterranean Encounters, sponsored by Cilentane Reports (Monthly information of Cilento and Vallo di Diano sapwood) will take place in Poplar (SA) August 12th, 2010 in space in front of the palace Vinciprova to 21.00. Издание ХХ"" Средиземноморье встречи, выдвинутого Cilentane отчеты (ежемесячные информации Cilento и Валло ди Diano заболони) будет проходить в Тополь (SA) 12 августа 2010 в пространстве перед дворцом Vinciprova 21,00.
Wait, is that "Poplar" or "Popular"? Стойте, это "Тополь" или "Популярен"? (Игра слов)
Through the gate is a giant poplar. За воротами стоит огромный тополь.
Through the gate is a giant poplar. Сквозь ворота видно огромный тополь.
A poplar is my home country's tree. Тополь - дерево моей родины.
He was drunk and crashed into a poplar tree. Напился и врезался в тополь.
According to Ara Galoyan, his favourite slogan is: "A telegraph pole is a good edited poplar". По оценке Ара Галояна, любимое изречение Багдасаряна: "телеграфный столб - это отлично отредактированный тополь." Кладезь точных заголовков. Всегда имеет пару-тройку дежурных - на все случаи жизни.
It says here the tulip poplar, or liriodendron tulipfera, grows to 70 feet and has beautiful flowers. Тут говорится, что тополь или лириодендрон тюльпановый вырастает до 20 метров и имеет красивые соцветия.
These are deciduous tree species (Caucasian Ash, moss-capped oak, yoke-elm, white poplar, white fir, Mahaleb Cherry)covered with climbing plants: old man's beard, wild vines, ivy, hop andsilk vine. Это широколиственные древесные виды/ясень полевой, дуб-цер, граб, тополь белый, ольха, вишня антипка/, обросшие вьющейся растительностью: ломоносом, сассапарилем, диким виноградом, плющом, хмелем и греческим обвойником.
Or would you like both, a birch... and a poplar... from your Gomushka, Vania, my love...? Может, ть хочешь два дерева: тополь и березу... из твоей Гомушки?
The most enduring legend associated with the tree is that as long as Davie Poplar remains standing, the university will thrive; if it falls, the university will crumble. Ещё одна распространённая легенда, связанная с деревом, гласит, что до тех пор, пока тополь остаётся на месте, университет будет процветать; однако если он однажды упадёт, погибнет и сам университет.
As a result we have the following photo collage: a poplar, a blue sky and the contour of the girl's face. Результатом всех этих действий станет следующий коллаж: тополь, голубое небо и лицо девушки, словно растворившееся в небесной синеве.
Beech and Poplar are the most common woods, though other woods are used such as bamboo and birch. Наиболее распространённой древесиной, применяемой в сердечнике выступают бук и тополь, также используются и другие сорта древесины (например берёза и бамбук).
Later, another tree, called Davie Poplar III, was planted nearby with a seed from the original tree. Позднее ещё одно дерево, названное «Тополь Дейви III», был посажено ряд с оригинальным деревом из его же семян.
A result of human intervention are the man-made or socalled cultured eco-systems.The most common coniferous plants in the park are Austrianpine, cypressandcedar, and of the deciduous - acacia, flowering ash, and white poplar. Результатом вмешательства человека являются т. н. культурные экосистемы, созданные искусственным образом. В парке чаще всего встречаются хвойные культуры из черной сосны, кипариса и кедра, а из широколиственных - акация, ясень белый и тополь белый.
Behind you, the tall poplar tree I climbed as a child to overcome fear. Я увижу тополь. Вы заставляли меня взбираться на него, чтобы научиться преодолевать страх.
They could sip beer all afternoon discussing, for example, a poplar that stood outside town by a bridge 30 years ago После обеда они часами потягивали пиво, рассуждая о том, что за городом, где деревянный мостик, 30 лет назад рос тополь.