| 'We were offered refuge, 'separately and together in temporary lodgings across Poplar. | Нам дали прибежище, по отдельности и вместе во временных пристанищах в Попларе. |
| But after four years in Poplar, all I want is for our children to grow in a place with trees and maybe no tenements. | Но после четырёх лет в Попларе, всё, что я хочу, это не только чтобы наши дети росли в месте, где деревья и возможно нет многоэтажек. |
| And the babies of Poplar seem entirely unconcerned with my sleep. | Похоже, детей в Попларе совершенно не волнует мой сон. |
| We have an outbreak of dysentery in Poplar. | В Попларе вспышка дизентерии. |
| Have you ever been to Poplar? | Вы когда-нибудь были в Попларе? |
| When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree. | Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева - обычно это яблоня или тополь. |
| In 1996, Davie Poplar was damaged by Hurricane Fran. | В 1996 году Тополь Дейви был повреждён ураганом Фрэн. |
| Through the gate is a giant poplar. | Сквозь ворота видно огромный тополь. |
| It says here the tulip poplar, or liriodendron tulipfera, grows to 70 feet and has beautiful flowers. | Тут говорится, что тополь или лириодендрон тюльпановый вырастает до 20 метров и имеет красивые соцветия. |
| These are deciduous tree species (Caucasian Ash, moss-capped oak, yoke-elm, white poplar, white fir, Mahaleb Cherry)covered with climbing plants: old man's beard, wild vines, ivy, hop andsilk vine. | Это широколиственные древесные виды/ясень полевой, дуб-цер, граб, тополь белый, ольха, вишня антипка/, обросшие вьющейся растительностью: ломоносом, сассапарилем, диким виноградом, плющом, хмелем и греческим обвойником. |
| Ladies and gentlemen, may I present Poplar's new Rose Queen for 1960, Miss Joan Musson. | Леди и джентльмены, позвольте мне представить новую Королеву Роз Поплара 1960 года, мисс Джоан Массон. |
| Rhoda Mullucks' sister, Ava, left Poplar two years ago and moved to Harlow. | Сестра Роды Маллакс, Эйва, уехала из Поплара два года назад и перебралась в Харлоу. |
| In March 1877, Liz Stride was admitted to the Poplar Workhouse, suggesting that the couple had separated. | В марте 1877 года Лиз Страйд перебралась в работный дом Поплара, что дало основание предположить, что супруги расстались. |
| We're joining the Poplar Choral Society tonight. | Мы сегодня собираемся в Хоровое Общество Поплара |
| I'm taking over the Poplar Choral Society. | Я возрождаю хор Поплара. |
| The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
| Originally it was based at Folly Wall, Poplar, then in 1898 as the company grew, Yarrow moved his shipyard to London Yard, Cubitt Town. | Первоначально она была основана в Folly Wall, Poplar, затем в 1898 году поскольку компания росла, Yarrow перенес свою верфь в London Yard, Cubitt Town. |
| This was a central issue in the Poplar Rates Rebellion led by George Lansbury and others in 1921. | Это был один из центральных вопросов «Попларского налогового протеста» (Poplar Rates Rebellion) во главе с Джорджем Лансбери (George Lansbury) и другими в 1921 году. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| Because of the "UP Bank" sign, many Memphians mistakenly believe that 100 North Main was the headquarters building of Union Planters, although the bank's actual headquarters was at 67 Madison Avenue and, later, 6200 Poplar Avenue. | По состоянию на апрель 2007 года, эмблема не была заменена, потому что многие жители Мемфиса ошибочно полагают, что 100 North Main являлось штаб-квартирой национального банка Union Planters, хотя фактическая штаб-квартира банка находится на 67 Madison Avenue, а затем на 6200 Poplar Avenue. |