| 'But time passed in Poplar as it did everywhere, holding mysteries 'and secrets in its net.' | Но время в Попларе шло как и везде, удерживая загадки и тайны в своих сетях. |
| 'That year in Poplar, things were similarly compromised.' | В тот год в Попларе всё так же чуть не пошло прахом. |
| They are sending a van to Poplar a week next Tuesday. | Автобус будет в Попларе в следующий вторник. |
| MATURE JENNY: 'There was a rhythm to the days in Poplar. | Таков был ритм жизни в Попларе. |
| With the greatest respect, Sister Ursula, some of the homes in Poplar aren't adequate at all. | При всем уважении, сестра Урсула, некоторые дома в Попларе совершенно для этого непригодны. |
| Maple, elm, beech, poplar. | Клен, вяз, бук, тополь. |
| According to Ara Galoyan, his favourite slogan is: "A telegraph pole is a good edited poplar". | По оценке Ара Галояна, любимое изречение Багдасаряна: "телеграфный столб - это отлично отредактированный тополь." Кладезь точных заголовков. Всегда имеет пару-тройку дежурных - на все случаи жизни. |
| The most enduring legend associated with the tree is that as long as Davie Poplar remains standing, the university will thrive; if it falls, the university will crumble. | Ещё одна распространённая легенда, связанная с деревом, гласит, что до тех пор, пока тополь остаётся на месте, университет будет процветать; однако если он однажды упадёт, погибнет и сам университет. |
| As a result we have the following photo collage: a poplar, a blue sky and the contour of the girl's face. | Результатом всех этих действий станет следующий коллаж: тополь, голубое небо и лицо девушки, словно растворившееся в небесной синеве. |
| Beech and Poplar are the most common woods, though other woods are used such as bamboo and birch. | Наиболее распространённой древесиной, применяемой в сердечнике выступают бук и тополь, также используются и другие сорта древесины (например берёза и бамбук). |
| It's been part of Poplar for generations. | Это часть Поплара уже многие поколения. |
| In March 1877, Liz Stride was admitted to the Poplar Workhouse, suggesting that the couple had separated. | В марте 1877 года Лиз Страйд перебралась в работный дом Поплара, что дало основание предположить, что супруги расстались. |
| "Poplar Midwives Take Care Of All Aspects Of Health." | "Акушерки Поплара заботятся обо всех аспектах здоровья". |
| 'To the mothers of Poplar, this goal must have seemed as reachable, 'and likely.' | Матерям Поплара эта задача казалась вполне достижимой и возможной. |
| Hopefully we can put right some of the damage of Poplar's bad air. | Надеюсь, мы сможем хоть немного возместить ущерб от грязного воздуха Поплара. |
| The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
| This was a central issue in the Poplar Rates Rebellion led by George Lansbury and others in 1921. | Это был один из центральных вопросов «Попларского налогового протеста» (Poplar Rates Rebellion) во главе с Джорджем Лансбери (George Lansbury) и другими в 1921 году. |
| The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| Because of the "UP Bank" sign, many Memphians mistakenly believe that 100 North Main was the headquarters building of Union Planters, although the bank's actual headquarters was at 67 Madison Avenue and, later, 6200 Poplar Avenue. | По состоянию на апрель 2007 года, эмблема не была заменена, потому что многие жители Мемфиса ошибочно полагают, что 100 North Main являлось штаб-квартирой национального банка Union Planters, хотя фактическая штаб-квартира банка находится на 67 Madison Avenue, а затем на 6200 Poplar Avenue. |