| Sir, with respect, we need an X-ray van in Poplar now. | При всём уважении, сэр, флюорографический автобус нужен в Попларе сейчас. |
| If it's any consolation, the Pearly Kings and Queens didn't meet me in Poplar either. | Если вас это утешит, перламутровые короли и королевы тоже не встретили меня в Попларе. |
| It was Sister Hildegard who began our work here in Poplar. | Сестра Хильдегард была первой из нас в Попларе. |
| 'But time passed in Poplar as it did everywhere, holding mysteries 'and secrets in its net.' | Но время в Попларе шло как и везде, удерживая загадки и тайны в своих сетях. |
| I've asked to see the board, and I shall try to make a case for a van to come to Poplar as a matter of urgency. | Я просил о встрече с руководством, постараюсь убедить их, что автобус нужен в Попларе немедленно. |
| The poplar tree is my most faithful old admirer. | Тополь... Мой самый преданный старый друг. |
| Furthermore, foliar symptoms and physiological effects were observed in ozone-sensitive deciduous tree species such as oak, poplar or maple. | Кроме того, признаки повреждения листьев и физиологические последствия наблюдались у озоночувствительных широколиственных видов деревьев, таких, как дуб, тополь и клен. |
| When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree. | Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева - обычно это яблоня или тополь. |
| Wait, is that "Poplar" or "Popular"? | Стойте, это "Тополь" или "Популярен"? (Игра слов) |
| Beech and Poplar are the most common woods, though other woods are used such as bamboo and birch. | Наиболее распространённой древесиной, применяемой в сердечнике выступают бук и тополь, также используются и другие сорта древесины (например берёза и бамбук). |
| The vicar's invited the mayor of Poplar to the Nativity. | Викарий пригласил мэра Поплара на представление. |
| Rhoda Mullucks' sister, Ava, left Poplar two years ago and moved to Harlow. | Сестра Роды Маллакс, Эйва, уехала из Поплара два года назад и перебралась в Харлоу. |
| The labouring women of Poplar will be thrilled. | Рожающие женщины Поплара будут трепетать. |
| I'm taking over the Poplar Choral Society. | Я возрождаю хор Поплара. |
| I think Mum's hoping I'll see the "horror" of London through fresh eyes, but the minute they went off to their Welsh-language carol service, I was on the bus to Poplar. | Думаю, мама надеется, что я увижу "ужасы" Лондона незамутнённым взором, но в ту же минуту, как они ушли на рождественскую службу на валлийском, я уже была на автобусе до Поплара. |
| The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. | Многочисленная община уроженцев островов Тихого океана, преимущественно самоанцев и тонганцев, разместилась в районах Rose Park, Glendale и Poplar Grove. |
| Originally it was based at Folly Wall, Poplar, then in 1898 as the company grew, Yarrow moved his shipyard to London Yard, Cubitt Town. | Первоначально она была основана в Folly Wall, Poplar, затем в 1898 году поскольку компания росла, Yarrow перенес свою верфь в London Yard, Cubitt Town. |
| This was a central issue in the Poplar Rates Rebellion led by George Lansbury and others in 1921. | Это был один из центральных вопросов «Попларского налогового протеста» (Poplar Rates Rebellion) во главе с Джорджем Лансбери (George Lansbury) и другими в 1921 году. |
| The Bromley by Bow Centre works in partnership with Poplar HARCA to deliver community regeneration work in its local neighbourhood. | Бромли-бай-Боу-Центр работает в партнерстве с Poplar HARCA, распространяя преобразовательную работу на соседние районы. |
| Because of the "UP Bank" sign, many Memphians mistakenly believe that 100 North Main was the headquarters building of Union Planters, although the bank's actual headquarters was at 67 Madison Avenue and, later, 6200 Poplar Avenue. | По состоянию на апрель 2007 года, эмблема не была заменена, потому что многие жители Мемфиса ошибочно полагают, что 100 North Main являлось штаб-квартирой национального банка Union Planters, хотя фактическая штаб-квартира банка находится на 67 Madison Avenue, а затем на 6200 Poplar Avenue. |