Added pop-up menus for working with databases. | Добавлены Pop-Up меню при работе с базами. |
Process monitoring to verify warranty conditions Wildlife research with pop-up archival tags Measure vibration and handling shock (drop height) environment of distribution packaging. | Мониторинг процессов, для проверки гарантийных условий Wildlife research with pop-up archival tags Измерения вибраций и ударной нагрузки (высота падения) при транспортировке грузов. |
Pop-up stores featuring the collaboration were opened on June 30, 2017, in Sydney, Seoul, Tokyo, Paris, London, Miami, and Los Angeles. | Pop-up магазины, продававшие коллекцию, открылись 30 июня 2017 года в Сиднее, Сеуле, Токио, Париже, Лондоне, Майами и Лос-Анджелесе. |
On March 18, 2016, during an interview Master P would announce he was working on a new album titled The Grind Don't Stop with his new group No Limit Boys & he would also announce his new tour titled the Pop-Up Tour. | 18 марта 2016 года во время интервью Миллер объявил, что он работает над новым альбомом под названием «The Grind Don't Stop» со своей новой группой «No Limit Boys», а также о своём новом туре под названием «Pop-Up Tour». |
33, New Posts Pop-up: in a new pop-up window where showcase the latest articles or comments. | ЗЗ, новых сообщений Pop-Up: в новом всплывающем окне, где представлены последние статьи и комментарии. |
Right-click (CTRL click on the Mac) any table row to access the following pop-up menu, which you can use to sort or modify the field display. | Нажать правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) любую строку таблицы, чтобы открыть всплывающее меню, которое можно использовать для сортировки или изменения отображения поля. |
Pop-Up menu will appear. It allow to move dictionary in the list. | Всплывающее меню предложит выбор: переместить словарь в списке наверх или вниз. |
Skype will automatically pop-up a message if you can connect to this network using your Skype Credit balance. If you don't see a pop-up message, try another network. | Если ты можешь подключиться к этой сети, произведя оплату со своего счета в Skype, ты увидишь автоматическое всплывающее сообщение. |
After this had been done, a pop-up window appeared asking whether the data should be transmitted now. | После того, как это было сделано, появлялось всплывающее окно с вопросом о том, следует ли передать данные сейчас. |
You will receive a pop-up box that asks you if you want to destroy that item. | Появится всплывающее окно с вопросом, хотите ли вы уничтожить предмет. |
The dancing lady in that pop-up ad looked so friendly! | Танцующая девушка во всплывающем окне выглядела так дружелюбно! |
Right-click (CTRL click on the Mac) on your overlay and select Save As... from the pop-up menu. | Нажмите правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) накладываемое изображение и выберите "Сохранить как..." во всплывающем меню. |
You can choose to retain this historical data (which will increase each time you modify and save a template), or you can right-click (CTRL click on the Mac) on the folders you no longer want and select Delete from the pop-up menu. | Можно выбрать сохранение этих данных истории (объем которых увеличивается при каждом изменении и сохранении шаблона) или нажать правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) папки, которые больше не нужны, и выбрать Удалить во всплывающем меню. |
From there, right-click (CTRL click on the Mac) on a folder in the Places panels where you want to save the search result and select Paste from the pop-up menu to paste the search result in your new location. | Нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) папку на панели "Метки", в которой необходимо сохранить результат поиска, и выберите "Вставить" во всплывающем меню, чтобы вставить результат поиска в новое место. |
(To determine the size in pixels of an image, display the image file in a Windows Explorer window, right-click (CTRL click on the Mac) on it, and select Properties from the pop-up menu. | (Чтобы определить размер изображения в пикселях, откройте файл изображения в окне Проводника Windows, нажмите правую кнопку мыши (на компьютере Mac нажмите CTRL) и выберите Свойства во всплывающем меню). |
Phishing attacks are delivered through email, pop-up messages or malicious web sites to trick the recipient into revealing personal information, often financial. | Для фишинговых атак используется электронная почта, всплывающие сообщения или вредоносные веб-сайты, с помощью которых пользователя обманом принуждают раскрыть личную информацию, часто финансовую. |
These user interface objects contain items like text fields, data tables, sliders, and pop-up menus. | Эти объекты пользовательского интерфейса содержат такие элементы, как текстовые поля, таблицы данных, слайдеры и всплывающие меню. |
AD Hunter: removes advertisements with one click and automatically blocks pop-up windows. | Ad-Охотник: удаляет рекламу одним щелчком мыши и автоматически блокирует всплывающие окна. |
As a part of making the website more compatible with Firefox and Opera browsers, (additional) pop-up tooltips added to the toolbar icons on forms for adding messages/comments. | В рамках повышения совместимости сайта с Интернет-обозревателями Firefox и Opera добавлены (дополнительные) всплывающие подсказки к значкам панелей инструментов на формах добавления сообщений/комментариев. |
For animals that don't surface, we have something called pop-up tags, which collect data about light and what time the sun rises and sets. | Для животных, которые не поднимаются к поверхности, мы используем так называемые «всплывающие датчики», которые собирают данные о количестве света и времени восхода и заката солнца. |
Software Installation window should pop-up. Just click Install Now. | В появившемся окне Software Installation просто нажмите Install Now. |
Right-click (CTRL click on the Mac) and select Paste from the pop-up menu. | Нажмите правую кнопку мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) и выберите "Вставить" в появившемся меню. |
Right-click the file, and select the Properties item from the pop-up menu that will be displayed. | Щёлкните по файлу правой кнопкой мыши и в появившемся контекстном меню выберите пункт Свойства. |
You can save any point of interest (POI) displayed in the 3D viewer to the My Places folder by right-clicking (CTRL clicking on the Mac) on the placemark in the viewer and selecting Save to My Places from the pop-up menu. | Можно сохранить любой объект, отображаемый в средстве трехмерного просмотра, в папке Мои метки. Для этого нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) метку в средстве трехмерного просмотра и выберите Сохранить в Мои метки в появившемся меню. |
The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string. | Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне. |
UrlZip website is to compress the meaning, that is, you can shorten the URL of this site, but advertising will be shortened into a framework and there will be pop-up ads. | UrlZip сайт для сжатия смыслу, то есть, вы можете сократить URL данного сайта, но рекламу будут сокращены в рамках и не будет всплывающей рекламы. |
Children may be exposed to harmful content as the result of deliberate searches or inadvertent contact resulting from search queries, pop-up advertisements or e-mails received from spam operators. | Дети могут соприкасаться с материалами вредного содержания как в результате целенаправленных поисков, так и случайно - при просмотре результатов поисковых запросов, всплывающей рекламы или спама. |
In this part of the Internet, you will not find a single lolcat, a single pop-up advert anywhere. | В этой части Интернета вы не найдёте ни одной фотки «мимишного» кота или всплывающей рекламы. |
You can do buttons; you can do sliders, pop-up menus, sub-menus. | Вы можете создать кнопочки; вы можете создать слайдеры, выпадающие меню, подменю. |
You can do buttons, you can do sliders, pop-up menus, sub-menus. | Вы можете создать кнопочки; вы можете создать слайдеры, выпадающие меню, подменю. |
These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. | Эти сочетания клавиш применимы не только к полям со списком, но и к кнопкам значков со всплывающими меню. |
It was achieved by means of simple and understandable services descriptions with pop-up hints on professional terms that a common user doesn't know. | Это было достигнуто посредством простых понятных описаний услуг со всплывающими подсказками на профессиональных терминах, которые могут быть неизвестны простому пользователю. |
(e) Improve the search engine, including with the use of pop-up menus, for example with keywords, geographical regions, etc. | ё) совершенствование поисковых программ, в том числе с "всплывающими" меню (с использованием, например, ключевых слов, названий географических регионов и т.д.). |
In case the functionality of OSD event window is not enough, the special pop-up dialog can be shown on important events of fail and restore at the center of screen. | В случае, если плавающего окна сообщений недостаточно, можно настроить специальный всплывающий диалог для отображения важных сообщений, появляющийся по центру экрана. |
Displays lightweight pop-up window near the application system tray icon with information about event(s). | Показывает по центу экрана всплывающий диалог сообщений с информацией о произошедших событиях. |
It's like getting every pop-up ad you ever got in your life, at once. | Это как получить каждую всплывающую рекламу, которую ты когда-либо получал в своей жизни, сразу же. |
Tom, it looks like a pop-up ad. | Том, похоже на всплывающую рекламу. |
We can have a pop-up sale! | Мы можем устроить внезапную распродажу. |
Are you here for the pop-up sale? | Вы пришли на внезапную распродажу? |
Note that this event is also used for notifying requests for a pop-up context menu on the control. | Помните, что это событие также используется для уведомления о запросах всплывающего контекстного меню в элемент управления. |
You can enable the addon from the rating window or from the pop-up menu where you disabled it. | Надстройку можно включить из окна оценки или из всплывающего меню, из которого вы ее отключили. |
If you are using Internet Explorer, you can retrieve the URL for an image by right-clicking on the image on its web page and selecting Copy Shortcut from the pop-up menu. | При использовании Internet Explorer можно получить URL-адрес изображения, нажав правой кнопкой мыши изображение на веб-странице и выбрав во всплывающем меню Копировать ярлык. |
Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu. | Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню. |
I met her in a pop-up window on the Internet. | Я нашёл её во всплывающем окошке в интернете. |
From there, right-click (CTRL click on the Mac) on a folder in the Places panels where you want to save the search result and select Paste from the pop-up menu to paste the search result in your new location. | Нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) папку на панели "Метки", в которой необходимо сохранить результат поиска, и выберите "Вставить" во всплывающем меню, чтобы вставить результат поиска в новое место. |
Use the copy feature by right-clicking (CTRL clicking on the Mac) on a result listing in either the viewer or the Search panel and selecting Copy from the pop-up menu. | Используйте функцию копирования. Для этого нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) результат поиска в списке, в средстве трехмерного просмотра или на панели поиска и выберите "Копировать" во всплывающем меню. |
Remember site passwords without ever seeing a pop-up. | Сохраняйте пароли сайтов без каких-либо всплывающих окон. |
Lost in a jungle of annoying pop-up ads? | Заблудились в джунглях надоедливых всплывающих окон с рекламой? |
A) Reason: pop-up blocker is enabled in setting of your browser. | А) Причина: В настройках Вашего браузера включено блокирование всплывающих окон. |
Toolbar's pop-up blocker keeps your screen free and clear. | Блокировщик всплывающих окон на Панели инструментов позаботится о чистоте вашего экрана. |
Based on web 2.0 technology, SITE4FAST goes away from pop-up windows and bulky plugins, and lets you offer your customers a smooth, trouble-free technical support experience. | Основываясь на Веб 2.0 технологиях, SITE4FAST уходит от всплывающих окон и неудобных плагинов, и предоставляет Вашим клиентам возможность легко и без проблем получить помощь онлайн. |