I can't poop away from home. |
Просто нормально покакать я могу только в своем туалете. |
When they don't need, like, a team to go poop. |
Когда к примеру им не нужна команда чтобы покакать. |
Come get Andy if Madison has to poop, because she won't do it without him. |
Если Мэдисон захочет покакать зови Энди, потому что она сделает этого без него. |
His butt was all stinky because he had to poop so badly. |
Вся его задница воняла, потому что ему ОЧЕНЬ хотелось покакать. |
"Douglas walked up to her and said,"I need to poop. |
Дуглас подошёл к ней поближе и сказал: "Мне надо покакать". |
Maybe he just needs to poop. Evan. |
Может, ему просто надо покакать. |
And do not tell me that he had to poop. |
И не говори, что он хотел покакать. |
My dad made me get out of the river to poop. |
Мой отец заставлял меня выходить из реки, чтобы покакать. |
I always wait until everyone is asleep and then I sneak down to poop in the little powder room downstairs. |
Я всегда дожидаюсь, пока все уснут, а затем прокрадываюсь в маленький туалет под лестницей, чтобы покакать. |
I strained to poop, and washed my own hands |
Я старался покакать и помыл руки. |
Well, as much as you can know a woman who comes to your hotel once or twice a week to poop. |
Ну, настолько, насколько можно знать женщину, которая приходит в твой отель раз или два в неделю, чтобы покакать. |
Not like last night when I didn't have time to poop before the guests arrived. |
Не как вчера, когда я не успел покакать из за гостей. |
I mean, biology tells us that in order to poop, you have to eat, and I control the food supply. |
В смысле, биология гласит, чтобы покакать, тебе надо поесть, а я контролирую раздачу пищи. |
Yeah, no, I have to... poop. |
Да, но мне надо... покакать |
I mean, if I hadn't stopped at that gas station to poop, I would have been here first. |
Если бы я не остановился на заправке, чтобы покакать, я был бы первым. |
You're supposed to poop on the toilet facing out? |
Чтобы покакать в туалете, нужно садиться лицом вперед? |
When you have to poop, be sure you do it over the bow |
Но если надо покакать, делай это за борт. |
An hour to poop? |
Час, чтобы покакать? |
Or death comes to poop. |
Или смерть пришла покакать. |
To poop before my anus bleeds |
Чтоб покакать, пока анус не закровил. |
Guys, I gotta take a poop. |
Ребята, мне надо покакать. |
Stuff to help you poop. |
Для того, чтобы покакать. |
He just has to poop. |
Ему просто надо покакать. |
I enjoy a good poop. |
Я люблю хорошенько покакать. |
It turns out I just had to poop. |
Нужно было просто покакать. |