Through her marriage Laodice became Queen of Pontus. |
Посредством брака Лаодика стала царицей Понта. |
Over the following months, David marched westward making himself master of the rest of the Pontus and of Paphlagonia. |
В течение следующих месяцев Давид двинулся на запад на покорение остальной части Понта и Пафлагонии. |
The rest of the Pontus became part of the Roman Empire, while the mountainous interior (Chaldia) was fully incorporated into the Eastern Roman Empire during the 6th century. |
Остальная часть Понта стала частью Римской империи, в то время как гористая территория (Халдия) была полностью включена в Византийскую империю в течение VI века. |
It occupied the old areas of the Pontus, Armenia Minor and northern Cappadocia, with its capital at Amasea. |
Данная фема занимала старые области Понта, Малой Армении и северной Каппадокии, её столицей был город Амасья. |
When King Mithridates VI of Pontus and his army successfully captured her native city in 89/88 BC, her beauty made a great impression on Mithridates VI. |
Когда армия Понта во главе с Митридатом в 89/88 году до н. э. захватила её родной город, её красота произвела большое впечатление на царя. |
Thus, the army of the magister militum per Armeniae (the "Armeniacs") was withdrawn and settled in the areas of Pontus, Paphlagonia and Cappadocia, giving its name to the region. |
Таким образом, армия magister militum Армении («Армениака») разместилась на территории Понта, Пафлагонии и Каппадокии. |
Ariobarzanes, satrap of Phrygia and a son of the ruler of Pontus, had been made acting satrap of Hellespontine Phrygia until Artabazos, the legitimate heir of the satrapy could take office. |
Ариобарзан, сатрап Фригии и сын правителя Понта, был назначен сатрапом Геллеспонтской Фригии до тех пор, пока Артабаз, законный наследник сатрапии, не сможет занять эту должность. |
Most of the western half of Pontus and the Greek cities of the coast, including Sinope, were annexed by Rome directly as part of the Roman province of Bithynia et Pontus. |
Большая часть западного Понта и греческих городов на побережье, включая Синопу, вошли в состав римской провинции Вифиния и Понт. |
In 1921, by a decision of the Kemalist government, all the Metropolitans, Bishops, and Archimandrites of the Pontus region were obliged to abandon Pontus and leave their seats. |
В 1921 году решение кемалистского правительства обязывало всех митрополитов, епископов и архимандритов Понта оставить свои кафедры и удалиться из Понта. |