Pontus Segerström (17 February 1981 - 13 October 2014) was a Swedish footballer who played as a defender. | Понтус Сегерстрём (17 февраля 1981 - 13 октября 2014) - шведский футболист, который играл на позиции защитника. |
Karl Pontus Norgren is the current guitarist of the Swedish power metal band HammerFall and formerly played guitar for The Poodles. | Карл Понтус Норген-является соло-гитаристом шведской пауэр-метал группы HammerFall и ранее играл на гитаре в The Poodles. |
Pontus and Calais are 5 minutes from Guvecci. | Понтус и Кале в 5 минутах от Гювеччи. |
Pontus Hultén was born in Stockholm; he studied art history at Stockholm University and during the 1950s he was a curator at a small art gallery and also organized film screenings. | Понтус Хультен родился в Стокгольме, изучал историю искусств в Стокгольмском университете и в течение 1950-х годов был куратором маленькой художественной галереи и организовывал показы фильмов. |
His replacement is Pontus Norgren from The Poodles. | Его место занял Понтус Норгрен. |
Through her marriage Laodice became Queen of Pontus. | Посредством брака Лаодика стала царицей Понта. |
It occupied the old areas of the Pontus, Armenia Minor and northern Cappadocia, with its capital at Amasea. | Данная фема занимала старые области Понта, Малой Армении и северной Каппадокии, её столицей был город Амасья. |
When King Mithridates VI of Pontus and his army successfully captured her native city in 89/88 BC, her beauty made a great impression on Mithridates VI. | Когда армия Понта во главе с Митридатом в 89/88 году до н. э. захватила её родной город, её красота произвела большое впечатление на царя. |
Ariobarzanes, satrap of Phrygia and a son of the ruler of Pontus, had been made acting satrap of Hellespontine Phrygia until Artabazos, the legitimate heir of the satrapy could take office. | Ариобарзан, сатрап Фригии и сын правителя Понта, был назначен сатрапом Геллеспонтской Фригии до тех пор, пока Артабаз, законный наследник сатрапии, не сможет занять эту должность. |
In 1921, by a decision of the Kemalist government, all the Metropolitans, Bishops, and Archimandrites of the Pontus region were obliged to abandon Pontus and leave their seats. | В 1921 году решение кемалистского правительства обязывало всех митрополитов, епископов и архимандритов Понта оставить свои кафедры и удалиться из Понта. |
All were accused of participating in the establishment of the Republic of Pontus. | Всех их обвинили в участии в создании Республики Понт. |
Pontus here may refer to the Bosporan Kingdom, then a client state of the Roman Empire. | Понт здесь может означать Боспорское царство, которое тогда было клиентским государством Римской империи. |
A whole range of trade flourished among the various Greek colonies, but also with the indigenous tribes who inhabited the Pontus inland. | Целый диапазон торговли процветал среди различных греческих колоний, но также и с местными племенами, которые населяли Понт внутри страны. |
In 1919 on the fringes of the Paris Peace Conference Chrysanthos proposed the establishment of a fully independent Republic of Pontus, but neither Greece nor the other delegations supported it. | В 1919 году в ходе Парижской Мирной Конференции Хрисанф предложил полностью учредить статус независимой республики Понт, но ни Греция, ни другие делегации не поддерживали его. |
Most of the western half of Pontus and the Greek cities of the coast, including Sinope, were annexed by Rome directly as part of the Roman province of Bithynia et Pontus. | Большая часть западного Понта и греческих городов на побережье, включая Синопу, вошли в состав римской провинции Вифиния и Понт. |
The Romans were led by proconsul Lucius Licinius Lucullus, while the Armenians were led by King Tigranes II of Armenia, who was sheltering King Mithridates VI of Pontus. | Римлян возглавлял консул Луций Лициний Лукулл, предводителем армян был Тигран II, который укрывал царя Митридата VI Понтийского. |
The fortress took its main form during the reign of Pontus King Mithradates Eupator in 72 BC. | Свой характерный вид крепость получила во время правления понтийского царя Митридата Евпатора в 72 г. до н. э. |
The only other recorded example of their successful use seems to be when units of Mithradates VI of Pontus defeated a Bithynian force on the River Amnias in 89 BC. | Единственным известным из источников примером их успешного применения в ходе крупного сражения был случай, когда силы Митридата VI Понтийского победили силы Вифинии на реке Амнии в 89 году до н. э. |
He was the first son among the children born to Laodice VI and Mithridates V of Pontus (reigned 150-120 BC). | Являлся первенцем Лаодики VI и понтийского царя Митридата V Эвергета (правил в 150-120 г. до н. э.). |
Prior to the Kingdom of Pontus, the Pontic region had autonomous, mostly coastal, cities with Greek background. | На землях будущего Понтийского царства располагались самостоятельные, преимущественно прибрежные города, основанные греками. |
The band issued the following press release: We regrettably have to inform you that Pontus Norgren has decided to leave The Poodles. | Группа пояснила прессе его уход: «К сожалению мы должны сообщить вам, что Pontus Norgren решил покинуть The Poodles. |
We would like to thank Pontus for all the great times we've shared and wish him the best of luck for the future . | Мы хотим поблагодарить Pontus за все время, проведенное вместе и желаем ему дальнейших творческих успехов». |
There have also been collaborations with A.P.C., Comme des Garçons, Vetements, Junya Watanabe Pontus Alv's Polar Skate Co. The WIP founders strategy was to immerse themselves in sub-cultures that interested them and pursue marketing activities that existed in them. | Также компания выпускала одежду совместо с А.Р.С., Соммё des Garçons, Vetements, Джуньей Ватанабе Pontus Alv's Polar Skate Co. Стратегия основателей WIP: «погрузиться в интересовавшие их субкультуры и использовать маркетинговые стратегии, существующие в них». |
As a consequence, the war between Pontus and Pergamum and Cappadocia is renewed. | Как следствие, война между Понтусом и Пергамом и Каппадокией возобновляется. |
With Pontus it was never like it was with you and me. | С Понтусом это никогда не было так, как было с тобой и мной. |
The Russians controlled the city until 1581, when it was captured by Swedish forces under Pontus De La Gardie. | Нарва оставалась под русским контролем до 1581 года, когда её завоевала шведская армия во главе с Понтусом Делагарди. |