He knows about the pontiac bandit. |
Он знает что-то о бандите на Понтиаке? |
(jake) we meet at last, pontiac bandit. |
Наконец-то мы встретимся, бандит на понтиаке. |
He helped us catch the pontiac bandit. |
Почему? Он помог поймать бандита на понтиаке. |
Doug judy is the pontiac bandit. |
Даг Джуди и есть бандит на понтиаке. |
The pontiac bandit is my nemesis. |
Бандит на понтиаке - мой смертельный враг! |
So if you're the pontiac bandit, who's this joker? |
Так, если ты бандит на понтиаке, то кто этот клоун? |
So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. |
Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
He did a stretch in Pontiac for a string of strong-armed robberies where he used a hammer. |
Мотал срок в Понтиаке за серию вооружённых ограблений, где он пользовался молотком. |
My name is Jimmy Novak. I'm from Pontiac, Illinois. |
Меня зовут Джимми Новак Я живу в Понтиаке, штат Иллинойс. |
It was filmed on location in Pontiac, Illinois. |
Фильм был снят в Понтиаке, штат Иллинойс. |
Sam's in Pontiac, Illinois. |
Сэм в Понтиаке, штат Иллинойс. |
He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. |
Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика. |
Sam's in Pontiac, Illinois. |
Сэм в Понтиаке, Иллинойс. |
WrestleMania III in the Detroit suburb of Pontiac, Michigan was the highest-attended indoor sports event in the world, with 93,173 fans in attendance. |
Рестлмания III в Понтиаке, Мичиган до 2010 являлась самым посещаемым спортивным событием в мире, прошедшим на крытой арене, на ней находилось 93173 болельщиков. |
I've got you now, pontiac bandit. |
Да! Теперь ты у меня в руках, бандит на понтиаке. |
How many cars would you say this pontiac bandit has stolen? |
Сколько примерно машин уже угнал этот бандит на понтиаке? |
I've been trying to catch the pontiac bandit for eight years. |
О, месяц? А бандита на понтиаке я выслеживаю уже 8 лет. |
Vince Parker... he did a dime down in Pontiac for hitting a bank back in '02. |
Винс Паркер... его взяли в Понтиаке на ограблении банка в 2002 году. |