| 1965 Red Pontiac Firebird. | Красный Понтиак "файерберд" 69 года. |
| So, there was a red Pontiac blocking the door? | Получается дверь блокировал красный Понтиак? |
| Out of bounds, But still pontiac's ball. | Удачно, но Понтиак все ещё ведут. |
| And as a punishment, my mom made me help my grandpa at fixing up the Pontiac. | И в наказание мама заставила меня помогать деду чинить "понтиак". |
| Look at that! Pontiac Firebird, 400 engine... | Надо же "Понтиак Жар Птица" с мотором в 400 сил. |
| So the burner phone that doug judy used To contact the pontiac bandit is at his mom's house. | Так рабочий мобильник, по которому Даг Джуди связывается с бандитом на понтиаке, дома у его мамы? |
| He did a stretch in Pontiac for a string of strong-armed robberies where he used a hammer. | Мотал срок в Понтиаке за серию вооружённых ограблений, где он пользовался молотком. |
| He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. | Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика. |
| Sam's in Pontiac, Illinois. | Сэм в Понтиаке, Иллинойс. |
| WrestleMania III in the Detroit suburb of Pontiac, Michigan was the highest-attended indoor sports event in the world, with 93,173 fans in attendance. | Рестлмания III в Понтиаке, Мичиган до 2010 являлась самым посещаемым спортивным событием в мире, прошедшим на крытой арене, на ней находилось 93173 болельщиков. |
| A likely story, Pontiac... | Отличная история, Понтиакский... |
| He's the Pontiac Bandit. | Он - Понтиакский бандит. |
| It somewhat resembled that of the larger Pontiac Grand Prix, redesigned for 1988. | Автомобиль несколько напоминал Pontiac Grand Prix, переработанный в 1988 году. |
| This was in an effort to market the J2000 as a smaller version of the Pontiac 6000, which had a similar appearance. | Это было попыткой выдать на рынке J2000 как уменьшенную версию Pontiac 6000, так как они имели похожий внешний вид. |
| In 2002, General Motors paid Chumbawamba a sum of either $70,000 or $100,000, to use the song "Pass It Along" from the WYSIWYG album, for a Pontiac Vibe television advertisement in 2002. | В 2002 году компания General Motors заплатила Chumbawamba $100,000 за использование песни «Pass It Along» из альбома WYSIWYG в телерекламе Pontiac Vibe. |
| Pontiac's own small car program had been rejected. | Прекратила существование автомобильная марка Pontiac. |
| It should not be confused with Pontiac Regional County Municipality, which borders Pontiac (but does not include it). | Муниципалитет Понтьяк не следует путать с округом Понтьяк (en:Pontiac Regional County Municipality), с которым он граничит, но в состав которого не входит. |
| I remember when you were 16, you dented the Fender of my Pontiac. | Помню когда тебе было 16, ты помяла крыло моего Понтиака. |
| I'm from Pontiac, Illinois. | Я из Понтиака, штат Иллинойс. |
| The French and Indian War (1754-63) and Pontiac's Rebellion (1763-66) delayed settlement of the region. | Франко-индейская война (1754-1763) и восстание Понтиака (1763-1766) отложили освоение региона. |
| From 1763 to 1775 he served as commander-in-chief of the British forces in North America, overseeing the British response to the 1763 Pontiac's Rebellion. | С 1763 по 1775 год он занимал пост главнокомандующего британских войск в Северной Америке, возглавляя британские войска во время ответных действий на восстание Понтиака в 1763 году. |
| With you, me, skills - No way pontiac beats us, You know? | Ты, я, Скиллс... у Понтиака просто нет шансов, понимаешь? |
| This results in Legionnaires' disease and the less severe illness Pontiac fever. | Это приводит к болезни легионеров и, в меньшей степени, понтиакской лихорадке. |
| This species is also one of the several pathogenic forms of Legionella having been associated with rare clinical cases of illness including Pontiac fever and Legionnaires' disease. | Один из патогенных для человека видов легионелл, связанный с редкими формами заболеваний, особенно Понтиакской лихорадки и легионеллёза. |
| The Pontiac bandit, aka Doug Judy. | Угонщик Понтиаков или Даг Джуди. |
| Pontiac bandit and Jake. | Угонщик Понтиаков и Джейк. |