In the future, you live in a cheap motel and drive a Pontiac Fiero. | В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро. |
Now, when the Pontiac smashed into her wagon... | Теперь, когда Понтиак врезался в её машину... |
I told him to buy an old Pontiac G.T.O. | Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО |
A fabulous, new Pontiac Firebird! | сказочный, новенький Понтиак Файерберд! |
I was doing some Bondo work on a '67 Pontiac Sky Chief and I was drunk, as usual, and caught this on the hood ornament. | Я однажды ремонтировал "понтиак" "Старый вождь" 67-го года. Ну, был пьян, как всегда, и руку затянуло под кожух. |
He knows about the pontiac bandit. | Он знает что-то о бандите на Понтиаке? |
(jake) we meet at last, pontiac bandit. | Наконец-то мы встретимся, бандит на понтиаке. |
The pontiac bandit is my nemesis. | Бандит на понтиаке - мой смертельный враг! |
He did a stretch in Pontiac for a string of strong-armed robberies where he used a hammer. | Мотал срок в Понтиаке за серию вооружённых ограблений, где он пользовался молотком. |
He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. | Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика. |
A likely story, Pontiac... | Отличная история, Понтиакский... |
He's the Pontiac Bandit. | Он - Понтиакский бандит. |
Notable automobiles with this style include many of the muscle cars during this era, such as the Pontiac GTO, Chevrolet Camaro, and Dodge Charger. | Многие автомобили muscle cars, такие как Pontiac GTO, Chevrolet Camaro и Dodge Charger также использовали этот стиль. |
Originally, the car was a "consolation prize" for Pontiac, which had desired to produce a two-seat sports car based on its original Banshee concept car. | Изначально этот автомобиль являлся как бы «утешительным призом» для Pontiac, который хотел производить двухместный спортивный автомобиль собственного дизайна на основе своего концепта Banshee. |
"Pogo" is used in a few commercials, including a 2007 Pontiac commercial and a Virgin Mobile commercial, and was featured in Need for Speed: ProStreet, Just Dance 2 and FIFA 08. | «Pogo» применялась в нескольких рекламных роликах, включая рекламу 2007 года Pontiac и Virgin Mobile, а также попала в саундтрек игр Need for Speed: ProStreet и FIFA 08. |
At that time, each General Motors division produced its own V8 engines, and in 1977, Oldsmobile, Chevrolet, Pontiac, and Buick each produced a unique 350-cubic-inch displacement V8. | К тому времени все подразделения GM производили собственные двигатели V8, а в 1977 году Oldsmobile, Chevrolet, Pontiac и Buick разработали уникальные 5,7-литровые двигатели на замену V8. |
Between 1954 and 1957, the Star Chief was Pontiac's prestige model and was based on the Pontiac Chieftain. | Между 1954 и 1957 Star Chief, разработанный на базе Pontiac Chieftain, являлся престижной моделью компании. |
Those are two barrel carburetors for a Pontiac Tri-Power. | Двухкамёрныё карбюраторы для Понтиака - Трай-Пауэр. |
I'm from Pontiac, Illinois. | Я из Понтиака, штат Иллинойс. |
After Pontiac's Rebellion, merchants who had lost their trade items during the conflict formed a group known as the "suffering traders", later to become the Indiana Company. | После подавления восстания Понтиака, торговцы, потерявшие свои товары во время столкновений, создали группу, известную как пострадавшие торговцы, впоследствии преобразованную в Компанию Индианы. |
Look, I'm from Pontiac. | Во-первых, я из Понтиака. |
It's the tree hill ravens And pontiac high school For the north carolina State basketball championship, Brought to you by chili's. | Это Вороны из Три Хилл и средняя школа Понтиака в финале баскетбольного чемпионата штата Северная Каролина, генеральный спонсор - соус Чили. |
This results in Legionnaires' disease and the less severe illness Pontiac fever. | Это приводит к болезни легионеров и, в меньшей степени, понтиакской лихорадке. |
This species is also one of the several pathogenic forms of Legionella having been associated with rare clinical cases of illness including Pontiac fever and Legionnaires' disease. | Один из патогенных для человека видов легионелл, связанный с редкими формами заболеваний, особенно Понтиакской лихорадки и легионеллёза. |
The Pontiac bandit, aka Doug Judy. | Угонщик Понтиаков или Даг Джуди. |
Pontiac bandit and Jake. | Угонщик Понтиаков и Джейк. |