| The conflict was not fully resolved until Pontiac himself travelled to Fort Ontario and signed a formal treaty with Johnson in July 1766. | Конфликт не был полностью разрешен, пока сам Понтиак не отправился в Форт-Онтарио и не подписал официальный договор с Джонсоном в июле 1766 года. |
| I told him to buy an old Pontiac G.T.O. | Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО |
| We got drunk, did it for two minutes in his dad's Pontiac Sunfire. | Мы напились, и это длилось всего две минуты в машине его отца модели Понтиак Санфаер. |
| Look at that! Pontiac Firebird, 400 engine... | Надо же "Понтиак Жар Птица" с мотором в 400 сил. |
| Pontiac's lead cut to 9. | Вороны догоняют Понтиак... Они отстают на 9 очков. |
| The pontiac bandit is my nemesis. | Бандит на понтиаке - мой смертельный враг! |
| Sam's in Pontiac, Illinois. | Сэм в Понтиаке, штат Иллинойс. |
| He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. | Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика. |
| How many cars would you say this pontiac bandit has stolen? | Сколько примерно машин уже угнал этот бандит на понтиаке? |
| Vince Parker... he did a dime down in Pontiac for hitting a bank back in '02. | Винс Паркер... его взяли в Понтиаке на ограблении банка в 2002 году. |
| A likely story, Pontiac... | Отличная история, Понтиакский... |
| He's the Pontiac Bandit. | Он - Понтиакский бандит. |
| It somewhat resembled that of the larger Pontiac Grand Prix, redesigned for 1988. | Автомобиль несколько напоминал Pontiac Grand Prix, переработанный в 1988 году. |
| The company's last model, named the Apal Sport One, based on the Pontiac Fiero, appeared in 1992. | Последняя модель компании названа Apal Sport One и основывается на Pontiac Fiero, она выпускалась в 1992. |
| Although the cars shared the same body shell, they were at least as different from one another as Chevrolet and Pontiac. | Хотя эти автомобили имели одинаковый кузов, они отличались друг от друга также, как например, Chevrolet и Pontiac. |
| Pontiac's own small car program had been rejected. | Прекратила существование автомобильная марка Pontiac. |
| He started his own marketing business by brokering a $12 million campaign deal between Ludacris and Pontiac; the music video for Ludacris' Two Miles an Hour would feature a Pontiac while Pontiac's commercials would feature the song. | Он начал собственный бизнес в сфере маркетинга, выступив посредником при заключении сделки на 12 миллионов долларов между Ludacris и Pontiac: в видеоклипе на песню Ludacris Two Miles an Hour используется автомобиль Pontiac, а песня Ludacris в свою очередь, используется в рекламе компании Pontiac. |
| I remember when you were 16, you dented the Fender of my Pontiac. | Помню когда тебе было 16, ты помяла крыло моего Понтиака. |
| Those are two barrel carburetors for a Pontiac Tri-Power. | Двухкамёрныё карбюраторы для Понтиака - Трай-Пауэр. |
| I'm from Pontiac, Illinois. | Я из Понтиака, штат Иллинойс. |
| It's the tree hill ravens And pontiac high school For the north carolina State basketball championship, Brought to you by chili's. | Это Вороны из Три Хилл и средняя школа Понтиака в финале баскетбольного чемпионата штата Северная Каролина, генеральный спонсор - соус Чили. |
| With you, me, skills - No way pontiac beats us, You know? | Ты, я, Скиллс... у Понтиака просто нет шансов, понимаешь? |
| This results in Legionnaires' disease and the less severe illness Pontiac fever. | Это приводит к болезни легионеров и, в меньшей степени, понтиакской лихорадке. |
| This species is also one of the several pathogenic forms of Legionella having been associated with rare clinical cases of illness including Pontiac fever and Legionnaires' disease. | Один из патогенных для человека видов легионелл, связанный с редкими формами заболеваний, особенно Понтиакской лихорадки и легионеллёза. |
| The Pontiac bandit, aka Doug Judy. | Угонщик Понтиаков или Даг Джуди. |
| Pontiac bandit and Jake. | Угонщик Понтиаков и Джейк. |