Английский - русский
Перевод слова Pollutant

Перевод pollutant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загрязнитель (примеров 67)
With a two-month life time, that pollutant was considered as a good tracer of anthropogenic activities. Этот загрязнитель с двухмесячным жизненным циклом считается хорошим индикатором антропогенной деятельности.
The delegations of Canada and the United States noted that they did not consider ammonia as a pollutant with transboundary effects in North America. Делегации Канады и Соединенных Штатов отметили, что они в Северной Америке не рассматривают аммиак как загрязнитель, обладающий трансграничным воздействием.
Is the considered pollutant per se responsible for effects on health? Является ли рассматриваемый загрязнитель индивидуально ответственным за последствия для здоровья людей?
The reference to disposal via transfer covers situations where the pollutant is transferred to an intermediary body which then carries out the disposal, whereas when the facility directly disposes of waste to the environment, this would be a release. В случае переноса слово "удаление" означает охват ситуации, когда загрязнитель перемещается на промежуточный объект для последующего удаления, а в тех случаях, когда отходы удаляются в окружающую среду непосредственно на объекте, имеет место выброс.
The law's definition of air pollutant contains "any air pollution agent or combination of such agents, including any physical, chemical, biological, radioactive... substance or matter which is emitted into or otherwise enters the ambient air, ..." По определению, данному в Законе о чистоте воздуха, загрязнитель воздуха представляет собой «любой фактор загрязнения воздуха или сочетание факторов, включая физические, химические, биологические, радиоактивные, которые выбрасываются или иным путём поступают в атмосферный воздух».
Больше примеров...
Загрязняющих веществ (примеров 70)
A thorough characterization of pollutant source areas and pathways should be conducted prior to finalizing the treatment system. Прежде чем остановить окончательный выбор на той или иной системе очистки, необходимо определить характеристики источников и каналов распространения загрязняющих веществ.
Detecting possible long-term trends in water levels or pollutant concentrations; обнаружения возможных долговременных тенденций изменения уровней воды или концентрации загрязняющих веществ;
Develop guidance on compiling fine time-scale emissions inventories and pollutant speciation выбросов с высокоточным временным разрешением и спецификацией загрязняющих веществ
Evaluation of the dispersion of pollutant releases (air, water and ground) in protected areas. Анализ рассеяния выбросов загрязняющих веществ (в воздухе, воде и грунте) в охраняемых районах.
(b) Test and calculation method for measuring pollutant and CO2 emissions; Ь) метод испытания и расчета для измерения уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2;
Больше примеров...
Загрязнения (примеров 68)
The majority of the small and medium coal-fired boilers are obsolete with low efficiency and high pollutant levels. Большинство мало- и среднегабаритных угольных котлоагрегатов устарели, имеют низкую эффективность и высокие уровни загрязнения.
He also presented progress made with respect to corrosion and air pollutant trends for the period 1987 - 2006. Он также рассказал о ходе работы по коррозии и представил тренды загрязнения воздуха за период 1987-2006 годов.
During 2002, the GPA Coordination Office will build upon the approach taken for municipal wastewater to develop a strategic action plan for a second pollutant source category, namely the physical alteration and destruction of habitats. В течение 2002 года Координационное бюро ГПД будет развивать подход, принятый в отношении городских сточных вод, в целях разработки стратегического плана действий по еще одной категории источников загрязнения, а именно по физическому изменению и разрушению мест обитания.
The Government was going in for innovation, less pollutant technologies and the best practices of other countries. Правительство Монголии поддерживает инновации, технологии, способствующие уменьшению загрязнения, и передовой опыт других стран.
Most of the rest of the pollutant is accumulated in the marine environment (about 90%). Остальная часть загрязнения этими веществами поступает в основном в морскую среду (около 90%).
Больше примеров...
Загрязняющего вещества (примеров 35)
3.5.2. The emission values for each pollutant at the start of the service accumulation schedule and at the useful life end point that is applicable for the engine under test shall be calculated from the regression equation. 3.5.2 На основе уравнения регрессии для каждого загрязняющего вещества рассчитывают значения выбросов в начале выполнения графика эксплуатационной наработки и на момент завершения расчетного срока службы, которые применяются к испытываемому двигателю.
M: mean value of the emissions of one pollutant obtained from the three tests with the replacement pollution control device; М: среднее значение выбросов одного загрязняющего вещества, полученное в результате трех испытаний с использованием сменного устройства ограничения загрязнения;
(c) The reaction of an organism to the effect of a pollutant must be determined objectively when the MPC is being set. с) реакция организма на воздействие загрязняющего вещества должна при установлении ПДК определяться объективно.
Paragraph 5.2.3., amend to read: "5.2.3... The requirements regarding emissions of the vehicle(s) equipped with the replacement catalytic converter shall be deemed to be fulfilled if the results meet for each regulated pollutant the following conditions: Пункт 5.2.3 изменить следующим образом: "5.2.3... Требования в отношении выбросов загрязняющих веществ транспортным средством, оснащенным сменным каталитическим нейтрализатором, считаются выполненными, если для каждого контролируемого загрязняющего вещества результаты соответствуют следующим условиям:
The measured value for any regulated pollutant exceeds a level that is determined from the product of the limit value for the same regulated pollutant given in row A of the table in paragraph 5.3.1.4. multiplied by a factor of 2.5. Измеренная величина для любого контролируемого загрязняющего вещества в 2,5 раза превышает уровень, определяемый на базе изделия, применительно к которому предельное значение для того же контролируемого загрязняющего вещества указано на строке А таблицы, приведенной в пункте 5.3.1.4 .
Больше примеров...
Загрязняющему веществу (примеров 14)
For engines not equipped with an exhaust aftertreatment system, the deterioration factor for each pollutant is the difference between the projected emission values at the useful life period and at the start of the service accumulation schedule. 3.5.3 Для двигателей, не оснащенных системой последующей обработки отработавших газов, показатель ухудшения применительно к каждому загрязняющему веществу представляет собой разность между предполагаемыми значениями выбросов в период эксплуатации и в начале выполнения графика наработки.
In the case of a vehicle that has been type-approved according to the limit values given in Table 1 in paragraph 5.3.1.4. of this Regulation, an outlying emitter is a vehicle where the applicable limit value for any regulated pollutant is exceeded by a factor of 1.5. 3.2.1 В случае транспортного средства, тип которого был официально утвержден исходя из предельных значений, указанных в таблице 1, содержащейся в пункте 5.3.1.4 настоящих Правил, к источнику выбросов относят транспортное средство, для которого предельное значение применительно к любому контролируемому загрязняющему веществу превышается в 1,5 раза.
5.1. If the test statistic is greater than the pass decision number for the sample size given in Table (1/1 below), the pollutant is passed, 5.1 если данные, полученные в результате испытания, превышают значение для размера выборки, которое предусмотрено в таблице (1/1 ниже) для принятия решения о приемлемости, то по этому загрязняющему веществу испытание считается пройденным,
8.1.1.6.3. For each pollutant, the carbon dioxide emission and the fuel consumption the weightings shown in table 8-1 shall be used. 8.1.1.6.3 Применительно к каждому загрязняющему веществу, выбросу двуокиси углерода и показателю расхода топлива используются весовые коэффициенты, указанные в таблице 8-1.
The deterioration factors for each pollutant on the appropriate test cycle shall be recorded in paragraphs 1.4.1. and 1.4.2. of the Addendum to Annex 2A and in paragraphs 1.4.1. and 1.4.2. of the Addendum to Part 2 of Annex 2C. 3.7.3 Показатели ухудшения по каждому загрязняющему веществу, полученные в ходе соответствующего испытательного цикла, указываются в пунктах 1.4.1 и 1.4.2 добавления к приложению 2А и в пунктах 1.4.1 и 1.4.2 добавления к части 2 приложения 2С.
Больше примеров...