Английский - русский
Перевод слова Politeness
Вариант перевода Вежливость

Примеры в контексте "Politeness - Вежливость"

Все варианты переводов "Politeness":
Примеры: Politeness - Вежливость
Politeness is a virtue, I know. Вежливость - это добродетель.
Politeness is a virtue. Вежливость - это добродетель.
Politeness costs nothing, Bobby. Вежливость ничего не стоит, Бобби.
And there was a certain amount of... cowardly behavior disguised as politeness. И было несколько случаев... трусливого поведения, принятого за вежливость.
You need to show politeness, gratitude. Ты должна источать вежливость, признательность.
There's that Southern politeness you're famous for, Agent Pride. Это ваша южная вежливость, которой вы знамениты, агент Прайд?
Politeness is the practical application of good manners or etiquette. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета.
She is politeness itself. Она - сама вежливость.
Do not test my politeness. Моя вежливость в проверке не нуждается.
Politeness doesn't change the facts. Вежливость никто не отменял.
Your kind of politeness leads straight to the sack. Боюсь, что у Вас вежливость всегда заканчивается кроватью.
We would like to mention high level of services, creative approach, quick project realization, politeness, and convenient payment conditions. При работе с этой компанией хотелось бы выделить такие качества как высокий профессионализм, креативный подход, оперативность выполнения заказов, вежливость в обслуживании, удобные условия оплаты.
Politeness isn't one of your strong points, Damien. Тебе едва ли присуща вежливость.