Английский - русский
Перевод слова Policed

Перевод policed с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шанс (примеров 18)
Any chance that you policed him up? Есть шанс его найти?
Any chance you policed him up? Есть шанс его найти?
And I'd love the chance to do the right thing for this police department for a change. И я рад, что мне предоставился шанс... сделать что-то во благо департамента полиции, для разнообразия.
But with security now mainly in the hands of UN police and Australian and New Zealand peacekeepers, the political process is being given a chance to work itself out. Но, поскольку обеспечение безопасности сегодня находится в основном в руках полиции ООН и австралийских и новозеландских миротворцев, политический процесс получил еще один шанс.
The only chance I've got of tying them up and bringing them in... is by staying away from you and the police. Единственный шанс, как я могу это сделать - это... оставаться не здесь, и с развязанными руками, чтобы не спугнуть их.
Больше примеров...
Контролировать (примеров 170)
As agreed between the parties, the Montenegrin Border Police and Special Police, and Croatian Intervention Police and regular uniformed police maintained control on their respective sides of the demilitarized zone. По договоренности между сторонами черногорская пограничная полиция и специальная полиция и хорватская полицейская группа реагирования и регулярные полицейские силы продолжали контролировать обстановку на своей соответствующей стороне демилитаризованной зоны.
The police present made no attempt to control the conduct of the armed civilians and they themselves participated in the illegal arrests. Находившиеся на месте полицейские не предприняли никаких попыток, для того чтобы контролировать поведение вооруженных гражданских лиц, и даже сами принимали участие в незаконных арестах.
Now the ruling party think they can control any demonstration with the police! Сейчас правящая партия... считает, что может контролировать любую демонстрацию средствами полиции.
In this regard, the Police Commissioner has expressed concern about the State's lack of resources, which hampers the ability of the police to control the country's porous borders and territorial waters and to combat effectively all forms of cross-border trafficking. Комиссар полиции выразил в этой связи обеспокоенность по поводу нехватки у государства соответствующих ресурсов, что затрудняет способность полиции контролировать легко пересекаемые границы и территориальные воды страны и вести эффективную борьбу со всеми формами незаконной трансграничной торговли.
He was subsequently transferred by the Commissioner of Police from operational duties for a period of six months, during which time his conduct and performance were closely monitored. Впоследствии комиссар полиции отстранил его на шестимесячный срок от оперативной работы и распорядился тщательно контролировать в течение этого периода его поведение и выполнение им своих служебных обязанностей.
Больше примеров...
Охранять (примеров 41)
I can't police their bedrooms. Я не могу охранять их спальни.
Building fences and sending helicopters to police the borders will not be sufficient, and the idea that jihadis can be rehabilitated is a myth. Сроительства ограждений и отправки вертолетов охранять границы будет не достаточно, а идея о том, что джихадистов можно реабилитировать, является мифом.
She concluded by stating that it was not her Mission's duty to police its parking spaces and that the time spent on protesting tickets and defending against them undermined the Mission's ability to carry out its normal functions. В заключение она указала, что ее Представительство не обязано охранять свои парковочные места и что время, которое приходится тратить на оспаривание штрафов и на то, чтобы штрафы не выписывались, мешает Представительству нормально работать.
While noting that female prisoners are not to be guarded by male officers, it also remains concerned about at information according to which this rule has sometimes been relaxed, due to a lack of female officers, both in police stations and in prisons. Учитывая, что по действующим законам сотрудники мужского пола не могут охранять заключенных женского пола, Комитет, тем не менее, заявляет о своей обеспокоенности сведениями о том, что это правило иногда нарушается из-за нехватки в полицейских участках и тюрьмах соответствующих сотрудниц.
Police snipers guarded the funeral. Сторожей поставленных охранять кладбище подкупали.
Больше примеров...