Английский - русский
Перевод слова Poisonous
Вариант перевода Ядовитый

Примеры в контексте "Poisonous - Ядовитый"

Все варианты переводов "Poisonous":
Примеры: Poisonous - Ядовитый
Problem is we only give store credit, so I say we put your old, cracked poisonous hip back in. Проблема в том, что мы только что отдали кредит, поэтому я говорю, что мы поместим ваш старый, разломанный и ядовитый бедренный протез обратно.
The Syrian regime has used poisonous chlorine gas 27 times since the Security Council adopted its resolution 2118 (2013) on 27 September 2013, resulting in the deaths of 35 persons, including 8 children and 4 women, and the injury of over 920 others. Со времени принятия Советом Безопасности резолюции 2118 (2013) 27 сентября 2013 года сирийский режим применял ядовитый газообразный хлор 27 раз, в результате чего погибли 35 человек, включая 8 детей и 4 женщин, и отравились еще 920 человек.
The poisonous, volcanic gasses were overwhelming. Ядовитый вулканический газ был сильнее
Where are you, poisonous snake? Где ты, ядовитый змей?
Because it's poisonous. Потому что он ядовитый.
I said, was it poisonous? Я спросил, он ядовитый?
It was a poisonous spider? Это был ядовитый паук?
Its bite is poisonous. Он вроде как ядовитый.
It's not that poisonous. Он не такой уж и ядовитый.
That is really, really poisonous. Очень, очень ядовитый.
It must attack even if the attacked species has a "poisonous" trait. Также сбрасываются хищники, съевшие животное со свойством «ядовитый».
And instead of picking the harmless pound-cake bush, you knowingly picked the poisonous water hemlock. И вместо того, чтобы нарвать безобидного эстрагона, вы сознательно выбрали отраву - ядовитый вёх.
He is released on condition that he and his friends do some hard labour in the nearby mine, where a gas is extracted which is poisonous to humans yet is supposedly vital to them. Его отпускают при условии, что он и его соратники поработают на руднике, где добывается газ, ядовитый для людей, но предположительно имеющий важное значение для колонии.
Most recently, on 17 July 2014, the Syrian regime's air force again dropped barrel bombs carrying poisonous chlorine gas on Kafr Zeta in Rif Hama, killing Mustafa Abdul Rahman Hamwiyah. В самое недавнее время, 17 июля 2014 года, военно-воздушные силы сирийского режима вновь сбросили «бочковые» бомбы, содержащие ядовитый газообразный хлор, на Кафр-Зету в Риф-Хаме, в результате чего погиб Мустафа Абдул Рахман Хамвийя.
This is lily of the valley, but it looks exactly the same as wood garlic but this is poisonous. Это ландыш, но это выглядит... точно так же, как черемша. но он ядовитый.
Drawing parallels between different oil grades, suitable or not suitable for a technological process, Kika comes to the conclusion that the West receives inadequate sort of humanoil; according to him - 'a poisonous purulence'. Проводя параллели с различными сортами нефти, подходящими или неподходящими для технологического процесса, Кика приходит к выводу, что на Запад поступает неподходящая ему «человеконефть» - по словам Кики, «ядовитый гной».
Almost, I mean, the hottest possible on the Scoville Scale are actually genuinely poisonous but the hottest curry, supposedly, ever measured that's been eaten... Почти, самый жгучий и возможный по шкале Сковилла, фактически ядовитый, лишь самый острый карри, из съеденных и измеренных, был, скорее всего...
If we don't patch it up... the propulsion tank will overflow... and flood the ship with poisonous gas! Если я не починю... тяговый бак, то он переполниться... и ядовитый газ заполнит корабль!
Pod thinks Tik was once a man who loved sending letters... but that he once licked a poisonous stamp... and it left him an amnesiac Бод думает, что Тик, должно быть, работал облизывателем конвертов, но ему не повезло, и он лизнул ядовитый конверт.
Then they've got poisonous gas in every car on Earth. В каждой машине на Земле содержится ядовитый газ.
You could be bitten by a poisonous spider or a poisonous snake. Тебя может укусить ядовитый паук или ядовитая змея.