Английский - русский
Перевод слова Poisonous

Перевод poisonous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ядовитый (примеров 46)
Hold your breath! It's poisonous gas. Задержите дыхание! Это ядовитый газ.
And this is its poisonous mouthpiece. А это - ее ядовитый глашатай.
Problem is we only give store credit, so I say we put your old, cracked poisonous hip back in. Проблема в том, что мы только что отдали кредит, поэтому я говорю, что мы поместим ваш старый, разломанный и ядовитый бедренный протез обратно.
Because it's poisonous. Потому что он ядовитый.
And instead of picking the harmless pound-cake bush, you knowingly picked the poisonous water hemlock. И вместо того, чтобы нарвать безобидного эстрагона, вы сознательно выбрали отраву - ядовитый вёх.
Больше примеров...
Отравляющих (примеров 25)
The United Nations Secretariat has repeatedly stated that the traces of the use of poisonous gases do not dissipate with time. Секретариат Организации Объединенных Наций неоднократно заявлял о том, что следы применения отравляющих газов сохраняются на протяжении очень долгого времени.
On 1 June 1999, emergency informal consultations were convened at the request of the Russian Federation, during which members were informed of the existence of dangerous poisonous substances in the laboratory of the Special Commission at the Canal Hotel in Baghdad. 1 июня 1999 года по просьбе Российской Федерации было созвано чрезвычайное неофициальное заседание Совета, в ходе которого члены Совета были информированы о наличии опасных отравляющих веществ в лаборатории Специальной комиссии, расположенной в гостинице «Канал» в Багдаде.
Combat against illegal circulation of arms and munitions, military equipment, certain types of raw materials, as well as materials, equipment and technologies which may be used for their creation, and explosive and poisonous substances борьба с незаконным оборотом оружия и боеприпасов, военной техники, отдельных видов сырья, материалов, оборудования и технологии, которые могут быть использованы для их создания, взрывчатых и отравляющих веществ;
Haber is also considered the "father of chemical warfare" for his years of pioneering work developing and weaponizing chlorine and other poisonous gases during World War I, especially his actions during the Second Battle of Ypres. Габера называют «отцом химического оружия» за его работы в области разработки и применения хлора и других отравляющих газов во время Первой мировой войны.
There is also the penetration of poisonous substances into food chains. Здесь следует также упомянуть попадание отравляющих веществ в продовольственные цепочки.
Больше примеров...
Отравленного (примеров 7)
And several thousand became seriously ill from the poisonous fog. И несколько тысяч серьезно заболели из-за отравленного тумана.
He did not think that it would be going to far to introduce in paragraph 5 elements of the rule of inadmissibility of the "fruit of the poisonous tree". Сэр Найджел Родли не считает, что было бы заходить слишком далеко, включив в пункт 5 элементы правила о неприемлемости "плода отравленного дерева".
For the sake of clarity, the Committee might perhaps adopt that wording, which would also avoid protracted discussions on the principle of the "fruit of the poisonous tree". Чтобы внести ясность, Комитет мог бы, возможно, повторить эти термины, что позволило бы избежать также длительных прений в отношении принципа "плода отравленного дерева".
It's fruit of the poisonous tree. Это плод с отравленного дерева.
Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Больше примеров...