| In today's world, living like this is a poetic act. | В наше время жить вот так - это поэтический акт. |
| The sublime poetic genius of a clever turn of phrase. | Высокий поэтический гений ловкого поворота фразы. |
| His nickname Khwaju is a diminutive of the Persian word Khwaja which he uses as his poetic penname. | Его прозвище Хаджу является уменьшительным от персидского слова Хадже, который он использовал как свой поэтический псевдоним. |
| The essential idea underlying the artistic concept is the poetic world of the Crimean legends. | Основой художественного декора комплекса стал поэтический мир крымских легенд. |
| A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. | Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом. |
| Irwin Schroedinger, passionate and poetic, a philosopher and a romantic. | Эрвин Шрёдингер, страстный и поэтичный, философ и романтик. |
| That's a pretty poetic way of saying that we might find a clue in Colin's social network. | Это довольно поэтичный способ сказать, что мы можем найти ключ в социальной сети Колина. |
| I mean, he's crazy, but he's amazing and he's poetic, and... | То есть, он сумасшедший, но он удивительный и поэтичный и... |
| He's really very poetic. | Обычно он очень поэтичный. |
| It's poetic, as landscape? | Какой поэтичный пейзаж, да? |
| He also restored the old Academy of poetic "Disuguali", founded by Monaldo Leopardi. | Он также восстановил старую Академию поэзии «Дисугуали», основанную Мональдо Леопарди. |
| The essay contained the first definite enunciation of the principles of poetic diction, which were to be fully developed in the reign of Queen Anne. | Эссе впервые провозглашает те принципы языка поэзии, которые были полностью разработаны в царствование королевы Анны. |
| It is assumed that each language, which constitutes a heritage that took millennia to take shape, reflects a philosophy, a cognitive pattern, a way of viewing the world, nature and society and a literary and poetic tradition, as well as other values. | Каждый язык, представляющий собой наследие, для формирования которого потребовались тысячелетия, является отражением, наряду с другими ценностями, той или иной философии, системы знаний, формы познания мира, природы и общества, литературы и поэзии. |
| Her citation reads: Toni Morrison, "who in novels characterized by visionary force and poetic import, gives life to an essential aspect of American reality." | Литература - Тони Моррисон - «Которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». |
| In later poetic works Fletcher returned to more traditional forms. | В более поздний период творчества поэзии, Флетчер возвращается к традиционным поэтическим формам. |
| I mean, Gilfoyle's insults are normally well crafted, almost poetic. | Обычно оскорбления Гилфойла утонченны, почти поэтичны. |
| Fortunately for me, my parents were not poetic. | К счастью, мои родители не были поэтичны. |
| You're poetic in defeat, sir. | Вы поэтичны в поражении, сэр. |
| You seem unusually poetic for a businessman. | Вы неожиданно поэтичны для бизнесмена. |
| Right away, people noticed us because our lyrics were beautiful and insightful, poetic even. | Нас сразу же заметили, СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны. |
| I really am trying to be more poetic these days when I lie to my friends. | Я правда, старалась быть более поэтичной в эти дни, когда врала своим друзьям. |
| In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. | Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз. |
| You know, I've never seen a theorem so simple, so poetic before. | Знаете, никогда не видела теорему такой простой и поэтичной ранее. |
| Also known as 'Vamadeva' (Sanskrit), which means "preserving aspect of Shiva in his peaceful, graceful and poetic form". | Также известен как «Вамадева» (санскрит), что означает - аспект Шивы в его мирной, изящной и поэтичной форме. |
| (This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) | (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.) |
| This is often used to make the words sound more poetic or to reduce the number of syllables. | Такая стяжка нередко используется, чтобы слова звучали более поэтично, или чтобы уменьшить количество слогов. |
| That's poetic, don't you think? | Значит, вор вора. Поэтично, правда? |
| Well, that would be poetic, except now he can't tell us what the rest of his plan was, now, can he? | Что ж, это было бы поэтично, за исключением того, что сейчас он не может сказать нам, что было остальной частью плана, не так ли? |
| That's very poetic, Peggy. | Это очень поэтично, Пегги. |
| All this is... fine, it's poetic, it's just... it's just like... | Все это... чудесно, поэтично, но... это просто... |
| I suppose it's poetic in a way. | Что ж, в этом есть своя поэзия. |
| The New Poetic: Yeats to Eliot, (Harmondsworth: Pelican Books, 1969), passim. | Новая Поэзия: Йейтс Элиоту, (Хармондсворт: Пеликан Букс, 1969), пассим. |
| It's poetic... the rhythm of the machines, the crackle of a trauma gown. | Это поэзия... Звуки приборов, треск больничных халатов. |
| Poetry, perhaps more than any other literary form, usually expressed words or phrases that were not current in ordinary conversation, characterized as poetic diction. | Поэзия, по-видимому, шире любой другой литературной формы пользуется словами или выражениями, не свойственными обычной речи, и часто характеризуется особым языком поэзии. |
| How poetic! Keep it up! | Цветы, женщины, поэзия. |