What a, what do you call it, a poetic turn of events. | Как же, как ты это назвал? Поэтический поворот событий. |
Richard Mathews expresses the opinion that Holdstock's writing is an impressive mixture of poetic style and sensitivity. | Ричард Матеус считает, что в этих романах Холдстоку удалось впечатляюще смешать поэтический стиль и чувственность. |
The French have treated themselves to a month of crisis - more playful and poetic than social or political - to express their refusal of a world where money has too much influence. | Французы устроили себе месяц кризисной ситуации - более игривой и поэтический, чем социальный или политический кризис - чтобы выразить свое несогласие с мироустройством, в котором деньги имеют слишком большое влияние. |
Much of the final narrative was little changed from Ricketts' notes; Steinbeck shifted from the first person singular to the first person plural and gave some of Ricketts' drier prose a poetic twist, but many of the scenes remained almost unchanged from the daily journal. | Большая часть окончательной повествования не сильно отличалась от заметок Рикеттса; Стейнбек сместил ведение повествования от первого лица единственного числа на первое лицо множественного числа и частично добавил поэтический строй к сухой прозе Рикеттса, но многие сцены остались практически без изменений по сравнению с ежедневным журналом. |
Calling him Carl-Stéphane is making you poetic. | Вы настроились на поэтический лад, так как обращаетесь к нему по имени. |
Irwin Schroedinger, passionate and poetic, a philosopher and a romantic. | Эрвин Шрёдингер, страстный и поэтичный, философ и романтик. |
He's sensitive and sincere and very poetic. | Он чувственный, искренний и очень поэтичный. |
I mean, he's crazy, but he's amazing and he's poetic, and... | То есть, он сумасшедший, но он удивительный и поэтичный и... |
Poetic image of the perfect couple In a perfect Eden. | Поэтичный образ идеальной пары в идеальном Эдеме. |
You're so poetic and romantic. | Ты такой поэтичный и романтичный. |
Her citation reads: Toni Morrison, "who in novels characterized by visionary force and poetic import, gives life to an essential aspect of American reality." | Литература - Тони Моррисон - «Которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». |
Well, you don't really seem like the poetic type. | Ты не похож на любителя поэзии. |
Jör's name appears in skaldic poetry both as a poetic term for the land and in kennings for Thor. | Имя Ёрд встречается в скальдической поэзии как для поэтического обозначения земли, так и в кеннингах для Тора. |
His work as a whole combines universal poetic themes such as the problems of evil, injustice, sacrifice, and the pains of love, with more specifically Greek concerns such as the sorrows of exile. | Его произведения в целом сочетают в себе универсальные поэтические темы, такие как проблемы зла, несправедливости, страданий любви, что прослеживается в сочетании с одной из ведущих тематик греческой поэзии - темой изгнания и связанных с ним переживаниях. |
It's a poetic line, but unusually, it has to be said, for poetry, this one turns out to be physically accurate. | Это лишь стихотворная строка, но должен сказать, а для поэзии это необычно, эта строка физически точна. |
I mean, Gilfoyle's insults are normally well crafted, almost poetic. | Обычно оскорбления Гилфойла утонченны, почти поэтичны. |
Fortunately for me, my parents were not poetic. | К счастью, мои родители не были поэтичны. |
You seem unusually poetic for a businessman. | Вы неожиданно поэтичны для бизнесмена. |
They're always kind of poetic. | Они всегда так поэтичны. |
Right away, people noticed us because our lyrics were beautiful and insightful, poetic even. | Нас сразу же заметили, СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны. |
In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. | Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз. |
You know, I've never seen a theorem so simple, so poetic before. | Знаете, никогда не видела теорему такой простой и поэтичной ранее. |
Also known as 'Vamadeva' (Sanskrit), which means "preserving aspect of Shiva in his peaceful, graceful and poetic form". | Также известен как «Вамадева» (санскрит), что означает - аспект Шивы в его мирной, изящной и поэтичной форме. |
(This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) | (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.) |
You mean poetic justice. | А, ты о поэтичной справедливости. |
It's poetic, isn't it? | Это поэтично, не так ли? |
Well, that was poetic. Well, if you can provide us with a more compelling reason for wanting the cure, Klaus, please. | О, как поэтично ну, если ты можешь предоставить мне более вескую причину для желающих получить лекарство, Клаус, будь добр. |
Very logical, and yet poetic. | Очень логично и поэтично. |
Well, that's poetic. | Ну, это поэтично. |
No, this is more poetic. | Нет, это более поэтично. |
I suppose it's poetic in a way. | Что ж, в этом есть своя поэзия. |
The New Poetic: Yeats to Eliot, (Harmondsworth: Pelican Books, 1969), passim. | Новая Поэзия: Йейтс Элиоту, (Хармондсворт: Пеликан Букс, 1969), пассим. |
It's poetic... the rhythm of the machines, the crackle of a trauma gown. | Это поэзия... Звуки приборов, треск больничных халатов. |
Poetry, perhaps more than any other literary form, usually expressed words or phrases that were not current in ordinary conversation, characterized as poetic diction. | Поэзия, по-видимому, шире любой другой литературной формы пользуется словами или выражениями, не свойственными обычной речи, и часто характеризуется особым языком поэзии. |
How poetic! Keep it up! | Цветы, женщины, поэзия. |