Английский - русский
Перевод слова Poetic

Перевод poetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэтический (примеров 38)
It's poetic, and shows -deep introspection of human being. Он поэтический, и показывает всю глубину человеческой природы.
He used a strict poetic metre to ensure that readers know which syllables are to be stressed. Орм использовал строгий поэтический метр, чтобы гарантировать, что читатели поймут, на какой слог должно падать ударение.
The lyrical style of Menuck is best described as poetic. Стиль вокала Менюка лучше описывать как поэтический.
Calling him Carl-Stéphane is making you poetic. Вы настроились на поэтический лад, так как обращаетесь к нему по имени.
A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом.
Больше примеров...
Поэтичный (примеров 12)
That's a pretty poetic way of saying that we might find a clue in Colin's social network. Это довольно поэтичный способ сказать, что мы можем найти ключ в социальной сети Колина.
Poetic image of the perfect couple In a perfect Eden. Поэтичный образ идеальной пары в идеальном Эдеме.
He's really very poetic. Обычно он очень поэтичный.
It's poetic, as landscape? Какой поэтичный пейзаж, да?
Almost dramatic and still poetic - the imposing thermal canyon walk path leads to the Dala gorge. The project was realised by the thermal spring guild, a relatively new association, which has the aim of marketing and preserving the thermal springs in Leukerbad. Драматический и одновременно весьма поэтичный ландшафт и рельеф откоется вам во время прогулки по каньону с термальными водами, который приведет вас к ущелью Dala.
Больше примеров...
Поэзии (примеров 26)
He also restored the old Academy of poetic "Disuguali", founded by Monaldo Leopardi. Он также восстановил старую Академию поэзии «Дисугуали», основанную Мональдо Леопарди.
It is assumed that each language, which constitutes a heritage that took millennia to take shape, reflects a philosophy, a cognitive pattern, a way of viewing the world, nature and society and a literary and poetic tradition, as well as other values. Каждый язык, представляющий собой наследие, для формирования которого потребовались тысячелетия, является отражением, наряду с другими ценностями, той или иной философии, системы знаний, формы познания мира, природы и общества, литературы и поэзии.
Just as dialects of a language are quite often sources of new words for that language through literature, so Ido has contributed many neologisms to Esperanto (especially in poetic substitutes for long words using the mal- prefix). Так же, как диалекты служат источником новых слов в этнических литературных языках, так и идо даёт многие неологизмы для эсперанто (главным образом в поэзии заменой «длинных» слов с префиксом mal-).
Her citation reads: Toni Morrison, "who in novels characterized by visionary force and poetic import, gives life to an essential aspect of American reality." Литература - Тони Моррисон - «Которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности».
Hōitsu's style, which "aimed for the natural integration of poetic emotion and decorative technique", has been linked to "the elegant and refined taste common to poetry, which is another field of art he practiced". Стиль Хоицу, «нацеленный на естественное сочетание поэтических эмоций и декоративной техники», сочетался с «изящным и изысканным вкусом, присущим поэзии, являвшейся другим видом искусства, которым он занимался».
Больше примеров...
Поэтичны (примеров 8)
Fortunately for me, my parents were not poetic. К счастью, мои родители не были поэтичны.
You're poetic in defeat, sir. Вы поэтичны в поражении, сэр.
You seem unusually poetic for a businessman. Вы неожиданно поэтичны для бизнесмена.
Right away, people noticed us because our lyrics were beautiful and insightful, poetic even. Нас сразу же заметили, СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны.
His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the"bourgeois" spirit of the Genroku period". Его работы были «более поэтичны и менее формалистичны, чем произведения школы Кано, и являли собой типичный «буржуазный» дух периода Гэнроку».
Больше примеров...
Поэтичной (примеров 6)
I really am trying to be more poetic these days when I lie to my friends. Я правда, старалась быть более поэтичной в эти дни, когда врала своим друзьям.
In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз.
You know, I've never seen a theorem so simple, so poetic before. Знаете, никогда не видела теорему такой простой и поэтичной ранее.
(This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.)
You mean poetic justice. А, ты о поэтичной справедливости.
Больше примеров...
Поэтично (примеров 48)
I thought it would be poetic. Я подумал, что это было бы поэтично.
It's poetic, isn't it? Это поэтично, не так ли?
Okay, Petra, this is all very poetic and everything but... no, really, I'll watch. прекрасно, Петра, всё это очень поэтично, но я лучше... посмотрю отсюда. Посмотрю.
It's poetic, you know. Знаешь, это поэтично.
Kind of poetic, don't you think? Поэтично, не находите?
Больше примеров...
Поэзия (примеров 7)
I suppose it's poetic in a way. Что ж, в этом есть своя поэзия.
It needs to be emotional and poetic. В ней должны быть эмоции и поэзия.
Ross has been called many things but "poetic" is not one of them! Росс во многом талантлив, но поэзия - это не для него.
The New Poetic: Yeats to Eliot, (Harmondsworth: Pelican Books, 1969), passim. Новая Поэзия: Йейтс Элиоту, (Хармондсворт: Пеликан Букс, 1969), пассим.
How poetic! Keep it up! Цветы, женщины, поэзия.
Больше примеров...