| A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. | Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом. |
| He was dubbed so for his subtle mind, poetic talent and immaculate taste. | Его так прозвали за тонкий ум, поэтический талант и безупречный вкус. |
| My remarks this afternoon will be more practical rather than poetic in nature, unlike some of the statements of my colleagues earlier. | В отличие от некоторых предшествующих выступлений моих коллег, мои сегодняшние замечания будут скорее носить более практический, нежели поэтический характер. |
| The Special Rapporteur would need the poetic skills of a Dante or the artistic skills of a Bosch adequately to describe the infernal conditions he found in these cells. | Специальному докладчику понадобились бы поэтический талант Данте и художественное мастерство Босха, чтобы точно изобразить адские условия, с которыми он столкнулся в этих камерах. |
| In 1999 Lviv State Television produced the film Poetic Theatre of Victoria Kovalchuk directed by Evgenij Bondarenko. | В 1999 году Львовское телевидение сняло фильм «Поэтический театр Виктории Ковальчук» (режиссёр Е. Г. Бондаренко). |
| He's sensitive and sincere and very poetic. | Он чувственный, искренний и очень поэтичный. |
| I mean, he's crazy, but he's amazing and he's poetic, and... | То есть, он сумасшедший, но он удивительный и поэтичный и... |
| It's poetic, as landscape? | Какой поэтичный пейзаж, да? |
| Almost dramatic and still poetic - the imposing thermal canyon walk path leads to the Dala gorge. The project was realised by the thermal spring guild, a relatively new association, which has the aim of marketing and preserving the thermal springs in Leukerbad. | Драматический и одновременно весьма поэтичный ландшафт и рельеф откоется вам во время прогулки по каньону с термальными водами, который приведет вас к ущелью Dala. |
| Poetic. It was poetic. | Слово было "поэтичный". |
| The essay contained the first definite enunciation of the principles of poetic diction, which were to be fully developed in the reign of Queen Anne. | Эссе впервые провозглашает те принципы языка поэзии, которые были полностью разработаны в царствование королевы Анны. |
| He belonged to the Banu 'Udhra tribe which was renowned for its poetic tradition of chaste love. | Он происходил из племени Бану 'Узра, которое было известно своей традицией любовной поэзии. |
| Her citation reads: Toni Morrison, "who in novels characterized by visionary force and poetic import, gives life to an essential aspect of American reality." | Литература - Тони Моррисон - «Которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». |
| Jör's name appears in skaldic poetry both as a poetic term for the land and in kennings for Thor. | Имя Ёрд встречается в скальдической поэзии как для поэтического обозначения земли, так и в кеннингах для Тора. |
| His work as a whole combines universal poetic themes such as the problems of evil, injustice, sacrifice, and the pains of love, with more specifically Greek concerns such as the sorrows of exile. | Его произведения в целом сочетают в себе универсальные поэтические темы, такие как проблемы зла, несправедливости, страданий любви, что прослеживается в сочетании с одной из ведущих тематик греческой поэзии - темой изгнания и связанных с ним переживаниях. |
| I mean, Gilfoyle's insults are normally well crafted, almost poetic. | Обычно оскорбления Гилфойла утонченны, почти поэтичны. |
| You're poetic in defeat, sir. | Вы поэтичны в поражении, сэр. |
| You seem unusually poetic for a businessman. | Вы неожиданно поэтичны для бизнесмена. |
| Right away, people noticed us because our lyrics were beautiful and insightful, poetic even. | Нас сразу же заметили, СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны. |
| His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the"bourgeois" spirit of the Genroku period". | Его работы были «более поэтичны и менее формалистичны, чем произведения школы Кано, и являли собой типичный «буржуазный» дух периода Гэнроку». |
| I really am trying to be more poetic these days when I lie to my friends. | Я правда, старалась быть более поэтичной в эти дни, когда врала своим друзьям. |
| In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. | Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз. |
| Also known as 'Vamadeva' (Sanskrit), which means "preserving aspect of Shiva in his peaceful, graceful and poetic form". | Также известен как «Вамадева» (санскрит), что означает - аспект Шивы в его мирной, изящной и поэтичной форме. |
| (This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) | (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.) |
| You mean poetic justice. | А, ты о поэтичной справедливости. |
| I told you it was poetic. | Я же говорил, это было поэтично. |
| It would be poetic, I suppose, but fast, too fast. | Было бы поэтично, но быстро, слишком быстро. |
| Okay, Petra, this is all very poetic and everything but... no, really, I'll watch. | прекрасно, Петра, всё это очень поэтично, но я лучше... посмотрю отсюда. Посмотрю. |
| Very logical, and yet poetic. | Очень логично и поэтично. |
| Yes, well, Mark and Safia would wax poetic about their respites to North Haven, so I thought I'd take a couple of days to clear my head. | Да, Марк и Сафия, так поэтично описывали их поездки в Северный Хэйвен, поэтому я подумал, возьму пару дней, развеюсь. |
| I suppose it's poetic in a way. | Что ж, в этом есть своя поэзия. |
| It needs to be emotional and poetic. | В ней должны быть эмоции и поэзия. |
| Ross has been called many things but "poetic" is not one of them! | Росс во многом талантлив, но поэзия - это не для него. |
| The New Poetic: Yeats to Eliot, (Harmondsworth: Pelican Books, 1969), passim. | Новая Поэзия: Йейтс Элиоту, (Хармондсворт: Пеликан Букс, 1969), пассим. |
| How poetic! Keep it up! | Цветы, женщины, поэзия. |