| Plutarch does not mention Spartacus engaging Gellius' legion at all, nor of Spartacus facing the combined consular legions in Picenum. | Плутарх не упоминает ни истребления Спартаком легиона Геллия, ни столкновения Спартака с объединёнными консульскими легионами под Пиценом. |
| Plutarch writes that Spartacus wished to escape north into Cisalpine Gaul and disperse his men back to their homes. | Плутарх пишет, что Спартак просто хотел бежать на север, в Цизальпийскую Галлию, и распустить своих людей по домам. |
| In 1889 E. A. Wallis Budge suggested that the body was submerged in a vat of honey, while Plutarch reported treatment by Egyptian embalmers. | В 1889 году А. Уоллис Бадж предположил, что тело пролежало в бочке меда, а Плутарх сообщает о бальзамировании египетскими бальзамировщиками. |
| Plutarch quotes Ephorus as saying that Tithraustes was commander of the royal fleet, and Pherendatis of the infantry, but says that Callisthenes named Ariomandes as overall commander. | Плутарх, со ссылкой на Эфора, писал, что командующим флотом был Тифравст, армии - Ферендат, а согласно Каллисфену, Ариоманд был главнокомандующим. |
| Plutarch noted two versions of the beginning of the battle. | Плутарх приводит две версии происхождения эпитета. |
| I would like to have lived in Plutarch's golden time, or in Ovid's. | Если бы я жил в золотые времена Плутарха и Овидия. |
| Plutarch's description of events differs significantly from Appian's. | Описание событий Плутарха существенно отличается от описаний Аппиана. |
| Plutarch's works include three works constructed in the Consolatio tradition: De exilio, Consolatio ad uxorem, Consolatio ad Apollonium. | Труды Плутарха включают в себя три работы, построенные в традиции жанра утешения: De exilio, Consolatio ad uxorem, Consolatio ad Apollonium. |
| Philip Seymour Hoffman, who portrays Plutarch Heavensbee, was found dead on February 2, 2014. | Филип Сеймур Хоффман, сыгравший в фильме Плутарха Хевенсби, скончался 2 февраля 2014 года в Нью-Йорке. |
| According to Plutarch, there was even more opportunity for a reconciliation with Caesar. | По словам Плутарха, «достаточно было искры, чтобы восстание вспыхнуло с новой силой». |
| According to Plutarch, the Persian fleet was anchored off the mouth of the Eurymedon, awaiting the arrival of 80 Phoenician ships from Cyprus. | Согласно Плутарху, персидский флот стоял на якоре у устья реки Эвримедонт, ожидая прибытия 80 финикийских судов с Кипра. |
| According to Plutarch, one tradition had it that the Persian king (who at the time would still have been Xerxes) agreed a humiliating peace treaty in the aftermath of the Eurymedon. | Согласно Плутарху и Платону, персидский царь (которым в то время был ещё Ксеркс) согласился подписать унизительный мирный договор после битвы при Эвримедонте. |
| According to Plutarch, the Cilician pirates were the first to celebrate the mysteries of Mithras. | Как упоминалось выше, пираты были, по Плутарху, первыми последователями Митры. |
| According to Plutarch, Cimon sailed with these 200 triremes to the Greek city of Phaselis (in Lycia) but was refused admittance. | Согласно Плутарху, Кимон приплыл с этими 200 триерами в греческий город Фаселиду (в Ликии), но его жители закрыли перед ним ворота. |
| Then I would like to go a little bit back in our history and go to Plutarch, who said: "Perseverance is more prevailing than violence; and many things which cannot be overcome when they are together yield themselves up when taken little by little." | Ну а потом мне хотелось зайти несколько вглубь нашей истории и обратиться к Плутарху: "Настойчивость превалирует больше, чем насилие; и многие вещи, которые нельзя преодолеть, когда они собраны вместе, становятся податливы, когда к ним подступаются мало-помалу". |