Английский - русский
Перевод слова Plutarch

Перевод plutarch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Плутарх (примеров 50)
Like all playwrights of the time, he dramatised stories from sources such as Plutarch and Holinshed. Как и все драматурги того времени, он театрализовал истории из таких источников, как Плутарх и Холинсхед.
It is also related by Plutarch, that Colotes, after hearing Epicurus discourse on the nature of things, fell on his knees before him, and besought him to give him instruction. Плутарх пишет, что, услышав рассуждения Эпикура о природе вещей, Колот пал на колени перед ним и умолял дать наставления.
Plutarch mentions an Antisthenes who wrote a work called Meleagris, of which the third book is quoted; and Pliny speaks of an Antisthenes who wrote on the pyramids. Плутарх упоминает Антисфена, автора сочинения Meleagris, выдержки из третьей книги которого он приводит; Плиний говорит об Антисфене, писавшем о пирамидах.
Plutarch quotes Ephorus as saying that Tithraustes was commander of the royal fleet, and Pherendatis of the infantry, but says that Callisthenes named Ariomandes as overall commander. Плутарх, со ссылкой на Эфора, писал, что командующим флотом был Тифравст, армии - Ферендат, а согласно Каллисфену, Ариоманд был главнокомандующим.
Plutarch was writing some 600 years after the events in question, and is therefore a secondary source, but he often names his sources, which allows some degree of verification of his statements. Плутарх писал спустя 600 лет после описываемых событий, и поэтому его труд можно отнести ко вторичным источникам, но он часто называет свои источники, что позволяет проверить его данные.
Больше примеров...
Плутарха (примеров 18)
I would like to have lived in Plutarch's golden time, or in Ovid's. Если бы я жил в золотые времена Плутарха и Овидия.
Plutarch's description of events differs significantly from Appian's. Описание событий Плутарха существенно отличается от описаний Аппиана.
He succeeded Bishop Plutarch in 105, and served in that office for nine years until 114. Рукоположён в епископы в 105 году, сменив на этом посту Плутарха, и служил в этой должности в течение девяти лет, до 114 года.
Literary Koine was the medium of much of post-classical Greek literary and scholarly writing, such as the works of Plutarch and Polybius. Литературное койне использовалось в большинстве литературных и научных произведений на греческом языке в постклассический период, таких как работы Плутарха и Полибия.
No record of him was 500 years later in Plutarch and various other sources that this myth grew up. Эта легенда появилась через 500 лет у Плутарха и в других источниках.
Больше примеров...
Плутарху (примеров 9)
According to Plutarch, the League fleet consisted of 200 triremes. Согласно Плутарху, флот Делосского союза состоял из 200 триер.
According to Plutarch, one tradition had it that the Persian king (who at the time would still have been Xerxes) agreed a humiliating peace treaty in the aftermath of the Eurymedon. Согласно Плутарху и Платону, персидский царь (которым в то время был ещё Ксеркс) согласился подписать унизительный мирный договор после битвы при Эвримедонте.
According to Plutarch, Cimon sailed with these 200 triremes to the Greek city of Phaselis (in Lycia) but was refused admittance. Согласно Плутарху, Кимон приплыл с этими 200 триерами в греческий город Фаселиду (в Ликии), но его жители закрыли перед ним ворота.
So let's go back even further, to Plutarch, who said that, "The mind is not a vessel that needs filling, but wood that needsigniting." Давайте обратимся ещё дальше в прошлое, к Плутарху. Онговорил: «Ум - это не сосуд, который нужно наполнить, а дрова, которые нужно поджечь».
Then I would like to go a little bit back in our history and go to Plutarch, who said: "Perseverance is more prevailing than violence; and many things which cannot be overcome when they are together yield themselves up when taken little by little." Ну а потом мне хотелось зайти несколько вглубь нашей истории и обратиться к Плутарху: "Настойчивость превалирует больше, чем насилие; и многие вещи, которые нельзя преодолеть, когда они собраны вместе, становятся податливы, когда к ним подступаются мало-помалу".
Больше примеров...