An outworn ploy and a ridiculous argument |
Слишком старый трюк и слишком глупый аргумент |
It's a CIA ploy from the sixties. |
Трюк ЦРУ из шестидесятых. |
It sounds like a ploy to find a husband, becoming an expert in keeping house. |
Похоже на трюк по нахождению мужа - стать экспертом-домохозяйкой. |
This outworn ploy and ridiculous argument only serve to demonstrate their lack of consideration for and low opinion of the American people, whose intelligence deserves more respect. |
Это слишком старый трюк и слишком глупый аргумент, который лишь свидетельствует о неуважении и низком мнении выступающего об американском народе, умственные способности которого заслуживают большего уважения. |
This is clearly a ploy or a trick or something designed to get Hank out into the open. |
Ясно, что это уловка или трюк, или что-то еще выдуманная, чтобы вытащить Хэнка из укрытия. |
He even told the first graders that Santa was just a cheap marketing ploy invented to sell Pepsi. |
Он сказал первоклашкам, что Санта - дешевый маркетинговый трюк, чтобы продать побольше "Пепси". |