Английский - русский
Перевод слова Plo

Перевод plo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ооп (примеров 142)
President Abbas emphasized that that government would adhere to his political programme and to all previous PLO commitments. Президент Аббас подчеркнул, что это правительство будет строго придерживаться своей политической программы и всех предыдущих обязательств ООП.
The PLO considers that the signing of the Declaration of Principles constitutes a historic event, inaugurating a new epoch of peaceful coexistence, free from violence and all other acts which endanger peace and stability. «ООП считает, что подписание Декларации принципов представляет собой историческое событие, открывающее новую эру мирного сосуществования, свободного от насилия и всех других актов, угрожающих миру и стабильности.
After travelling to Syria, he was again imprisoned by the PLO for the same reasons (apparently in Syria), and released by an (unspecified) Court 34. После того как он переехал в Сирию, ООП вновь заключила его в тюрьму по тем же самым причинам (по всей вероятности, в Сирии), но впоследствии он был освобожден Судом 34 (более подробной информации не приводится).
A project proposal was prepared for a new secondary school in Saida following the closure of a local secondary school partially funded by the PLO. Было подготовлено проектное предложение об открытии новой средней школы в Сайде после того, как там была закрыта местная средняя школа, которая частично финансировалась ООП.
Zwaiter moved then to Libya and afterwards to Rome, where he was a PLO representative and worked as a translator for the Libyan embassy. Потом Зуайтер переехал в Ливию, а затем в Рим, где представлял интересы ООП и одновременно работал переводчиком в посольстве Ливии в Италии.
Больше примеров...
Пло (примеров 20)
Master Plo was here in the Abregado system when we lost contact. Магистр Пло здесь, в системе Абрегадо, но мы потеряли с ним связь.
Ahsoka, I want to believe Master Plo is alive but... Асока, я хочу верить, что мастер Пло жив, но...
We've had no further contact with General Plo Koon. Мы больше ничего не слышали от генерала Пло Куна.
Whatever you're trying to say master Plo, just say it! Чтобы вы не пытались сказать, мастер Пло, просто скажите!
Jedi master Plo Koon and padawan Ahsoka tano Successfully thwarted an attempt on mace windu's life, Killing bounty hunter aurra sing In the process. Мастер-джедай Пло Кун и падаван Асока Тано успешно предотвратили покушение на жизнь Мейса Винду, убив в ходе расследования охотницу за головами Аурру Синг.
Больше примеров...
Организации освобождения палестины (примеров 68)
But since Lebanon was torn apart thirty years ago by civil war and violence, exacerbated by PLO, Israeli, Syrian, French, and US military incursions, not a single Muslim has lived in an electorally competitive Arab state. Однако с тех пор как Ливан был охвачен гражданской войной и насилием тридцать лет назад, усугубленными военным вмешательством со стороны Организации освобождения Палестины, Израиля, Сирии, Франции и США, ни один мусульманин не жил в арабском государстве с выборными органами власти.
The mutual recognition between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO), along with the signing in Washington on 13 September of an Agreement on the establishment of an autonomous Palestinian regime in Jericho and Gaza, is a development of far-reaching significance. Взаимное признание Израиля и Организации освобождения Палестины (ООП) вместе с подписанием в Вашингтоне 13 сентября соглашения об установлении палестинской автономии в Иерихоне и Газе - событие, имеющее далеко идущие последствия.
Mr. Farouk Kaddoumi of the Political Department of the Palestine Liberation Organization (PLO) had briefed the Ministers on the latest developments in the occupied Palestinian territory, and particularly on Israel's intention to establish a new settlement in East Jerusalem. Г-н Фарук Каддуми, Департамент по политическим вопросам Организации освобождения Палестины (ООП), вкратце информировал министров о самых последних событиях на оккупированных палестинских территориях и в первую очередь о намерении Израиля создать новое поселение в Восточном Иерусалиме.
When he joined the PLO (Palestine Liberation Organization) in 1973, he was banned from reentering Israel. После того, как он становится участником Организации освобождения Палестины в 1973 году, ему было запрещено жить в Израиле.
The PLO provided leadership throughout that historical period, despite the fact that its leader, its supreme command, its cadres and its institutions were outside the homeland. Организации освобождения Палестины удалось выжить в эту важную историческую эпоху, несмотря на то, что ее лидер, институты и структуры находились в изгнании.
Больше примеров...
Организация освобождения палестины (примеров 30)
It details the steps that Israel and PLO were committed to take and the arrangements between them for the interim period of negotiations. В нем подробно изложены шаги, которые обязались предпринять Израиль и Организация освобождения Палестины, и достигнутые между ними договоренности на промежуточный период переговоров.
We are therefore moved that the State of Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) have finally started a negotiating process which could create the conditions for peace. Поэтому нас не оставил равнодушными тот факт, что Государство Израиль и Организация освобождения Палестины (ООП), наконец, начали переговорный процесс, который может создать условия для мира.
He denied, however, that the Palestinian Liberation Organization (PLO) was behind the killings. (Jerusalem Post, 3 June) Однако он отрицал, что за убийствами стоит Организация освобождения Палестины (ООП). ("Джерузалем пост", З июня)
In the late 1960's, the PLO, led by Fatah, antagonized its Jordanian hosts until they expelled it by force. Еще в конце 60-х Организация Освобождения Палестины (ООП), ведомая Фатхом, противодействовала своим иорданским покровителям, пока последние не выдворили ее силой.
Whereas previously the Palestine Liberation Organization (PLO) had campaigned for a single, secular, and democratic state across the entirety of mandatory Palestine, our Declaration of Independence endorsed a two-state solution. В то время как в прошлом Организация освобождения Палестины выступала в защиту единого светского демократического государства, объединяющего целую территорию мандаторной Палестины, созданная нами Декларация независимости предлагала новое решение - создание двух государств.
Больше примеров...