Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner. |
Короче, у нашего кексового бизнеса завтра очень важная встреча с Полом Платтом, организатором вечеринок. |
We've got a meeting with Paul Platt. |
Мы встречаемся с Полом Платтом. |
In the Virgin New Adventures novel Lungbarrow, by Marc Platt, Leela and Andred are expecting a child, the first naturally conceived baby on Gallifrey for millennia. |
В романе Лангбэрроу из цикла Virgin New Adventures, написанном Марком Платтом, Лила и Андред ожидают ребёнка, впервые за несколько тысячелетий зачатого на Галлифрее естественным путём. |
As a consequence he, together with writers Ben Aaronovitch and Marc Platt, began developing the seeds of a new backstory, which would be hinted at throughout the season, that suggested the Doctor to be more powerful than most people were aware of. |
Поэтому Картмел вместе со сценаристами Беном Аароновичем и Марком Платтом предложил начиная с данного сезона делать отсылки к прошлому Доктора и намекать на возможность того, что Повелитель времени гораздо более могущественен, чем люди могут себе представить. |
The series was canceled with #60 (March 1994), with four of the last six issues drawn by Stephen Platt, who was hired by Image Comics based on the strength of his work on the series. |
Эта серия была в конечном счёте отменена с Nº 60 (март 1994 года); последние шесть выпусков серии были нарисованы Стивеном Платтом, который перешёл на работу в компанию Image Comics, впечатлённую качеством его работы над сериалом. |
From 1906 to about 1913 Harold Talbott served as president of Platt Iron Works in Dayton along with his polo teammate Edwin F. Platt. |
С 1906 по 1913 год Гарольд Толботт занимал пост президента Platt Iron Works в Дейтоне вместе со своим товарищем по команде Эдвином Ф. Платтом. |