Experience the North Cape, the huge national parks and Finnmarksvidda mountain plateau. |
Посетите мыс Нордкап, обширные национальные парки и плоскогорье Финнмарксвидда. |
The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and the southern region is mountainous. |
Северная часть острова представляет собой высокое коралловое известковое плоскогорье, а южная часть - гористая. |
Herders living on a plateau with an elevation of more than 4,000 meters above the sea level in Yunnan Province have also been acquainted with their legal rights and responsibilities. |
С их законными правами и обязанностями были ознакомлены и пастухи, живущие на плоскогорье на высоте более чем 4000 м над уровнем моря в провинции Юньнань. |
Namibia may be divided into three natural regions, namely, the Namib Desert in the west, the central plateau, and the Kalahari Desert basin in the east. |
В топографическом отношении Намибию можно разделить на три природных региона, а именно: пустыню Намиб на востоке страны, центральное плоскогорье и район пустыни Калахари на востоке. |
A meeting was held on educational experiences and studies on the Purépecha Plateau. |
Было также проведено мероприятие для обмена опытом в области образования и проведения исследований на плоскогорье пурепеча. |
Located in the central Plateau, Mexico D.F is a place of visit forced in your trip to Méxioc. |
Помещенная в центральном Плоскогорье, Мексика D.F - место визита, вынужденного в твоем путешествии в Méxioc. |
Uganda is located on the East African Plateau at an average height of 1,100 meters (3,609 feet) above sea level. |
Уганда расположена на Восточно-Африканском плоскогорье, средняя высота которого составляет 1100 метров (3609 футов) над уровнем моря. |
You live alone on the plateau? |
Правда вы одни в плоскогорье? |
Will break through the plateau. |
Будут прорываться на плоскогорье. |
The plateau on which the park is situated is probably one of the finest and most distinctive examples of a complex karst landform in Southeast Asia. |
Плоскогорье, на котором лежит парк, является одним из наиболее характерных примеров сложного карстового ландшафта в Юго-Восточной Азии. |
The Padesh plateau and the town of Tropoje, both former strongholds of KLA, are virtually empty of irregular fighters. |
На Падешском плоскогорье и в городе Тропоя, которые ранее являлись укрепленными пунктами ОАК, в настоящее время фактически отсутствуют боевики нерегулярных формирований. |
It lies hidden on a plateau 4 kilometres north east of Turnovo and some of the many monasteries built during the Second Empire still stand today. |
Оно лежит скрыто в плоскогорье в 4 км на северо-восток от города Велико Тырново и нескольких монастырей, которые были построены во время Второй Империи и стоят не разрушенными. |
It's a distinct region of savanna woodlands and rainforest pockets - in the northeast, the Arnhem Land plateau rises abruptly from the plain and continues to the Gulf of Carpentaria. |
Это ярко выраженный регион саванного редколесья и зон джунглей: на северо-востоке равнина резко переходит в плоскогорье Арнемленд, которое, в свою очередь, простирается до залива Карпентария. |
The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and contains the northern water lens, capable of supplying plenty of fresh water. |
Северная часть острова представляет собой высокое коралловое известняковое плоскогорье, в котором залегает северный водный пласт, способный обеспечивать обильное снабжение пресной водой. |
The projects focus on water management, promoting livelihood improvement in dry land farming on the Deccan Plateau and farmers' managed groundwater systems. |
Эти проекты касаются прежде всего управления водными ресурсами, расширения возможностей фермеров, занимающихся сельским хозяйством на засушливых землях на плоскогорье Декан, по обеспечению средств к существованию, а также управления системами грунтовых вод силами фермеров. |
Antofagasta's history is divided, as the territory, in two sections, the coastal region and the highlands plateau or altiplano around the Andes. |
История области Антофагаста разделена, как и её территория, на две части: прибрежную область и горное плато или Андское плоскогорье. |
Other sources included a series of reservoirs located on the Satory Plateau south of the château (Verlet, 1985). |
В качестве других источников использовался ряд резервуаров, располагавшихся на плоскогорье Сатори к югу от шато (Verlet, 1985). |
The stairway starts from the archway at the Eastern Bank of Rjecina river in Rijeka, and leads up to Trsat settlement, which placed on a plateau with altitude of 138 meters from sea level. |
Лестница начинается от восточного берега реки Рьечина аркой и ведёт вверх к поселению Трсат на плоскогорье, находящееся на высоте 138 метров от уровня моря. |
The Special Rapporteur is concerned about the planned building of a gas pipeline over the Ukok Plateau in the Altai Republic, which is part of a UNESCO World Heritage site. |
Специальный докладчик обеспокоена запланированным строительством газопровода на плоскогорье Укок в Республике Алтай, которое занесено в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In the inland, such is the Lassithi Plateau with Tzermiado and Agios Georgios, Kritsa near Agios Nikolaos, the Chandra - Ziros Plateau, the unadulterated villages of the Sitia province, etc. |
В горных районах посетите деревни Дзермиадо и Агиос Георгиос на плоскогорье Ласифи, деревню Крица недалеко от Агиос Николаоса, а также плоскогорье Хандра-Зиру, первозданные деревни района Ситии и многие другие. |