| A clear cell's plasma membrane is highly folded, more so on the apical and lateral surfaces. | Плазматическая мембрана светлых клеток является сильно складчатой, причём это более выражено на верхушечных и боковых поверхностях. |
| In addition to these universal functions, the plasma membrane has a more specific role in multicellular organisms. | Кроме вышеперечисленных общих функций, у многоклеточных организмов плазматическая мембрана может играть некоторые специфические роли. |
| Indeed, in experiments where the plasma membrane of cells were carefully disrupted using saponin, without damaging the other cell membranes, only about one quarter of cell protein was released. | Действительно, эксперименты, в которых плазматическая мембрана клетки аккуратно разрушалась по действием сапонина без повреждения других мембран, показали, что наружу выходит четверть белков. |
| In prokaryotes endomembranes are rare, although in many photosynthetic bacteria the plasma membrane is highly folded and most of the cell cytoplasm is filled with layers of light-gathering membrane. | У прокариот внутренние мембраны редки, хотя у многих фотосинтезирующих бактерий плазматическая мембрана образует множество складок, и нередко большая часть клетки заполнена светособирающими мембранами. |
| The plasma membrane is a phospholipid bilayer membrane that separates the cell from its environment and regulates the transport of molecules and signals into and out of the cell. | Плазматическая мембрана - это фосфолипидный бислой, отделяющий клетку от окружающей среды и регулирующий транспорт молекул и сигналов в клетку и из клетки. |
| Monoclonal plasma cell (also called plasma cell dyscrasia): A single aberrant plasma cell which has undergone carcinogenesis reproduces itself, which in some cases is cancerous. | Моноклональная плазматическая клетка (также называемая дискразией плазматической клетки): одиночная аберрантная плазматическая клетка, которая подверглась канцерогенезу, размножается, что в некоторых случаях является раковым. |