| The quark-gluon plasma is formed as protons and neutrons "melt" into their elementary constituents, quarks and gluons become asymptotically free. | Кварк-глюонная плазма формируется, когда протоны и нейтроны "расплавляются" на свои элементарные составляющие, и кварки и глюоны становятся асимптотически свободными. |
| What really happens is bio-piracy, and seed plasma and genetic materials become private property. | По сути нам приходится иметь дело с биопиратством, в результате которого и зародышевая плазма, и генетические материалы становятся объектами частной собственности. |
| As a result of several processes-diffusion and interchange instability being the main escape mechanisms-the plasma slowly leaks away from Jupiter. | В результате нескольких процессов, среди которых главную роль играют диффузия и обменная неустойчивость, плазма медленно покидает окрестности планеты. |
| In the middle magnetosphere, at distances greater than 20 RJ from Jupiter, co-rotation gradually breaks down and the plasma begins to rotate more slowly than the planet. | В средней магнитосфере, на расстоянии более чем в 20 RJ от Юпитера, коротация постепенно прекращается, и плазма вращается медленнее, чем планета. |
| 32-inch Plasma TV DVD, Video, Satellite - all channels except channels on order for special fee (blocked). | Телевизор плазма с экраном 32 дюймаDVD, CD, видео, спутниковое ТВ - все каналы кроме специально заказанных за особую плату блокированы. |
| Take a gravitron field generator, Surround it in a little Reactor plasma, heat and serve. | Взять генератор гравитонов, вокруг него небольшой плазменный реактор и кушать подано. |
| A plasma storm might not leave any debris. | Плазменный шторм мог и не оставить обломков. |
| I buy him plasma TV. Biggest you got. Okay. | Я куплю ему плазменный телевизор, самый большой, какой у вас есть. |
| blow a ton of money on a plasma TV. | Спусти кучу денег на плазменный телевизор. |
| The current flowing from the ionosphere to the plasma sheet is especially strong when the corresponding part of the plasma sheet rotates slower than the planet. | Ток протекающий из ионосферы в плазменный слой особо силен, когда соответствующая часть плазменного слоя вращается медленнее чем планета. |
| The mannose receptor recycles continuously between the plasma membrane and endosomal compartments in a clathrin-dependent manner. | Маннозный рецептор постоянно рециркулирует между плазматической мембраной и эндосомами в клатрин-зависимой манере. |
| One key difference between lipid rafts and the plasma membranes from which they are derived is lipid composition. | Одним из главных различий липидных рафтов и плазматической мембраны является их липидный состав. |
| Sec3 (EXOC1) and Exo70 (EXOC7) are localized to the plasma membrane, and are physically attached to the membrane by Rho GTPases such as CDC42. | Sec3 (EXOC1) и Exo70 (EXOC7) располагаются на плазматической мембране и физически связаны с Rho ГТФазами, например с CDC42. |
| This causes a large concentration gradient of calcium across the cnidocyte plasma membrane. | Это приводит к формированию значительного градиента концентрации кальция с разных сторон плазматической мембраны книдоцита. |
| In some SGCs of the sensory ganglia researchers have seen a single cilium that extends outward from the cell surface near the nucleus and into the extracellular space of a deep indentation in the plasma membrane. | В некоторых мантийных глиоцитах ученые обнаружили одну ресничку, отрастающую от клеточной поверхности рядом с ядром и уходящую далеко в внеклеточное пространство в глубокой выемке плазматической мембраны. |
| A clear cell's plasma membrane is highly folded, more so on the apical and lateral surfaces. | Плазматическая мембрана светлых клеток является сильно складчатой, причём это более выражено на верхушечных и боковых поверхностях. |
| In addition to these universal functions, the plasma membrane has a more specific role in multicellular organisms. | Кроме вышеперечисленных общих функций, у многоклеточных организмов плазматическая мембрана может играть некоторые специфические роли. |
| Indeed, in experiments where the plasma membrane of cells were carefully disrupted using saponin, without damaging the other cell membranes, only about one quarter of cell protein was released. | Действительно, эксперименты, в которых плазматическая мембрана клетки аккуратно разрушалась по действием сапонина без повреждения других мембран, показали, что наружу выходит четверть белков. |
| In prokaryotes endomembranes are rare, although in many photosynthetic bacteria the plasma membrane is highly folded and most of the cell cytoplasm is filled with layers of light-gathering membrane. | У прокариот внутренние мембраны редки, хотя у многих фотосинтезирующих бактерий плазматическая мембрана образует множество складок, и нередко большая часть клетки заполнена светособирающими мембранами. |
| The plasma membrane is a phospholipid bilayer membrane that separates the cell from its environment and regulates the transport of molecules and signals into and out of the cell. | Плазматическая мембрана - это фосфолипидный бислой, отделяющий клетку от окружающей среды и регулирующий транспорт молекул и сигналов в клетку и из клетки. |
| Blue Systems, the company that sponsored Kubuntu, offers Netrunner as a desktop system for everyday use based on Plasma Desktop by KDE. | Blue Systems, компания, которая была спонсором Kubuntu, предлагает Netrunner как дистрибутив для повседневного использования с графической оболочкой KDE Plasma. |
| "Introducing KDE 4: Plasma". | Графическая оболочка: KDE Plasma. |
| Plasma separates components into "data engine" and their visualization counterparts. | Plasma разделяет компоненты на «источники информации» (data engines) и отображающие их виджеты. |
| Maximized productivity HyPerformance Plasma combines fast cutting speeds, rapid process cycling, quick changeovers and high reliability to maximize productivity. | Максимальная продуктивность Система HyPerformance Plasma совмещает высокую скорость резки, отличную цикличность процесса, быструю переналадку и высокую надежность, что обеспечивает максимальную продуктивность. |
| The mounting works now is going for new welding equipments (Plasma+TIG) that consist of a 4 m. seamer and in another new workshop in the same building a vertical boom with turning table for circular and vertical weldings also with Plasma+TIG. | В новом цэхе для обработки нержавеющей стали мы смонтировали оборудование из Италии, Германии, Франции, Словакии, Швейцарии и США. Это первый раз в Прибалтике внедрен комбинированный процесс автоматической сварки (PLASMA +TIG), которая является 10 раз эфективнее чем предыдущие методы сварки. |