That was the event planner at the Cordova House. |
Это организатор из "Кордова Хаус". |
The party planner delivered all the gift bags to the old location. |
Организатор вечеринки Доставила все подарочные пакеты по старому адресу. |
You can spend the entire day pulling them out and placing them, party planner. |
Ты можешь потратить весь день на то, чтобы их передвинуть и поставить на места, организатор вечеринки. |
Only your planner told us that you insisted on having a full hour. |
Вот только организатор сказал, что вы настаивали на том, чтобы у вас был целый час. |
Well, our party planner is the it guy in Manhattan. |
Наш организатор - парень с большой буквы на Манхэттене. |
So, I'll start with this: a couple years ago, an event planner called me because I was going to do a speaking event. |
Итак, начну вот с чего: несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать. |
You don't seriously think Judge... Judge Schuller is the Planner. |
Ты ведь не серьезно считаешь что судья судья Шуллер и есть организатор. |
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER. |
Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия. |
If the planner does say so himself. |
Это вам сам организатор говорит. |
I got to stay This is Josslyn carver, event planner extraordinaire. |
Джосслин Карвер, экстраординарный организатор мероприятий. |
I really hope that Rayna is a better party host than she is a party planner, because these... these are disgusting. |
Я очень надеюсь, что ведущий из Рэйны гораздо лучше, чем организатор, потому что это... это отвратительно. |
I have a friend in New York - she's a professional party planner. |
У меня есть подруга в Нью Йорке, она профессиональный организатор вечеринок. |
Your part planner is trying to get me to admit I'm Author X. |
Твой организатор вечеринке пытается заставить меня признаться, что я Автор Х. |
That's how a party planner gets business, by making contacts. |
Так организатор торжеств ищет работу, встречаясь с людьми. |
Murphy as a private investigator and hart as an event planner. |
Мёрфи как частный детектив, а Харт как организатор мероприятий. |
Everything on there supports her cover as an event planner. |
Вся информация подтверждает ее прикрытие - организатор выставки. |
So, Curtis went on to describe an incredible party, and I realized I had a new party planner. |
Итак, Кёртис начал описывать невероятную вечеринку, и я понял, что у меня новый организатор вечеринок. |
Well, we scheduled it that way on purpose because the party planner I wanted wasn't available. |
Мы его перенесли, потому что организатор праздников потом занят. |
Now all you need is a top-notch party planner to whip it together in time, and I know someone who's smart, stylish, well-connected, and happens to be standing right in front of you. |
Теперь все, что тебе нужно, - это первоклассный организатор вечеринок, чтобы сделать все в срок, и я знаю кое-кого, кто умен, стилен, с хорошими связями и стоит прямо перед тобой. |
I'm a scientist, slash party planner, slash small-dog enthusiast, slash... guy who probably should have stopped at "scientist." |
Я ученый, дефис организатор вечеринок, дефис любитель маленьких собачек, дефис... чувак, который должен был остановиться на ученом. |
Joss is my party planner. |
Джосс - организатор вечеринок. |
You need an event planner. |
Тогда тебе нужен организатор мероприятий. |
So, I'll start with this: a couple years ago, an event planner called me because I was going to do a speaking event. |
Итак, начну вот с чего: несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать. |