And pivot 210 degrees to the left. |
И поворот на 210 градусов налево. |
The Obama administration's pivot towards Asia signals recognition of the region's great potential, not a clarion call for containment. |
Поворот администрации Обамы в сторону Азии сигнализирует о признании огромного потенциала региона, а не является громким призывом к сдерживанию. |
This seemingly endless tension has been frustrating - and worrying - American leaders for years, especially as it has undermined the United States' strategic "pivot" toward Asia. |
Эта бесконечная напряженность вызывала разочарование - и тревогу - у американских лидеров в течение многих лет, тем более потому, что она подрывает стратегический «поворот», который Соединенные Штаты направили в сторону Азии. |
And pivot... and serve... and shift... and stroke... |
И поворот... и подача... и замах... и удар... |
The pivot toward Asia does not mean that other parts of the world are no longer important; on the contrary, Europe, for example, has a much larger and richer economy than China's. |
Поворот в сторону Азии не означает, что другие регионы мира больше не важны; наоборот, Европа, например, имеет намного более развитую и богатую экономику, чем Китай. |
Grind, grind, pivot, kick, pivot, spin, flip, split. |
Точим, точим, поворот, прыжок, поворот, вращение, переворот, шпагат. |
Pivot. Pivot to the right. |
Поворот Поворот на право. |
When a water vessel needs to pass the bridge, road traffic is stopped (usually by traffic signals and barriers), and then motors rotate the bridge horizontally about its pivot point. |
В случае необходимости пропуска судов движение по мосту останавливается (как правило, с помощью дорожных сигналов и барьеров), затем мотор осуществляет поворот моста в горизонтальной плоскости примерно на 90 градусов. |
Shinzo Abe's Pivot To Asia |
Поворот Синдзо Абэ в сторону Азии |
Between 1920 and 1926,567,000 copies of Woman and the New Race and The Pivot of Civilization were sold. |
Между 1920 и 1926 годами был продан тираж в 567000 экземпляров книг «Женщина и новая раса» (Woman and the New Race) и «Поворот цивилизации» (The Pivot of Civilization). |