Примеры в контексте "Pittance - Гроши"

Примеры: Pittance - Гроши
Prior Philip gives you pittance for all the hours that you spend building his church, Jack. Настоятель Филип платит тебе гроши за все те часы, что ты проводишь, строя его церковь, Джек.
Doesn't have to pay a mortgage so he can afford to live on a pittance. Не приходится платить ипотеку, так что он может позволить себе жить на гроши.
You make us slaves for a pittance! Вы делаете нас рабами за жалкие гроши!
Either I gave up work and we lived on a pittance, or I went on working and paid for her to be cared for. Либо я бросаю работу, и мы живем на жалкие гроши, либо я продолжаю работать и плачу за то, чтобы о ней заботились.
"I do not need to murder my dearest friend for a pittance." И мне не надо убивать любимую подругу за жалкие гроши.
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки?
I don't live on a pittance, though, do I? Но я ведь не живу на гроши, забыла?
A lifetime of drudgery on a pittance? Всю жизнь надрываться за гроши?
She is apparently a brilliant secretary, bookkeeper and office manager who is willing to work for a pittance. Она отличный секретарь, бухгалтер и офис-менеджер, готова работать за гроши.
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance. Не позволяйте леди заполучить этот прекрасный образец пост-эвентуалистской пре-мотанской бронзовой трипианской скульптуры за такие гроши.
Populist rabble-rousers like to stir up such resentments by ranting about foreigners who work for a pittance or not at all. Популисты демагоги хотят спровоцировать такие обиды на разглагольствованиях об иностранцах, которые работают за гроши или вообще бесплатно.
They get fleeced by the rich and slog away for them for a pittance. Вся страна полна тупиц. Богатеи их обчищают, а они работают на них за гроши.
Of course, it was a pittance compared to the $2.5 million that each fighter was guaranteed in the 1971 Ali-Frazier fight. Конечно, это были гроши по сравнению с призом в 2,5 миллиона долларов США, который гарантировался каждому боксеру в поединке Мохаммеда Али с Джо Фрейзером в марте 1971 года.
It takes a lot of fish... for the pittance the wholesalers will give them. Скупщики рыбы платят гроши, но хотят получить все больше и больше улова.
Is the future one in which jobs are so scarce that many workers will have to accept a pittance to find any employment, and become increasingly dependent on social transfers as market-clearing wages fall below the subsistence level? Нас ожидает будущее, в котором рабочих мест так мало, что многие работники должны будут согласиться на гроши, чтобы найти хоть какую-либо работу, и все больше зависеть от социальных трансфертов, поскольку регулируемая рынком заработная плата упадет ниже прожиточного минимума?
If you're referring to the $2.2 million that you borrowed to pay off the kidnapping ransom, I'd say that's a little more than a pittance. Если вы о 2,2 миллионах долларов, которые вы заняли для уплаты выкупа похитителям, то я бы сказала, что это не такие уж и гроши.
She said it was a pittance. Она сказала, что мы предлагаем гроши.
You earn a pittance and lose it all gambling! Ты заработал гроши, да и те продул в карты!
The income from this nonsensical moss business is a pittance. Прибыль от этого мха составляет гроши.
Apparently, he's holding me to the bargain that we struck when I borrowed that pittance from him. Очевидно, теперь он шантажирует меня той сделкой, когда я занял у него те гроши.
"It's a pittance!" "Это - сущие гроши!"
That investment would save thousands of lives, and it would be a pittance compared to the hundreds of billions of dollars spent by the international community in military and peacekeeping expenditures since the so-called "war on terror" began in 2001. Данные инвестиции спасут тысячи жизней, и это будут жалкие гроши по сравнению с сотнями миллиардов долларов, которые тратит международное сообщество на военные и миротворческие расходы с тех пор, как в 2001 г. началась так называемая «война с терроризмом».
The issue of commodities required close attention, as exemplified by the fact that corporations trading in coffee reaped windfall profits from high prices, while small peasant coffee farmers in LDCs earned a pittance. Пристального внимания заслуживает проблематика сырьевых товаров, о чем свидетельствует тот факт, что корпорации, торгующие кофе, получают неожиданно большие прибыли из-за высоких цен, тогда как мелкие фермерские хозяйства в НРС, производящие кофе, получают жалкие гроши.
"A," you accept the pittance I'm prepared to offer you in exchange for avoiding a trial or "B," we take this to court, and it becomes common knowledge that Charlotte is the daughter of the most hated in America, "А",вы принимаете гроши, которые я готов предложить вам в обмен на избежание судебного разбирательства или "В", мы относим этом в суд, и всем становится известно, что Шарлотта дочь того, кого больше всего ненавидит Америка,
But, because these items amount to a pittance of India's total budget, total spending remains low, especially relative to need. Но, поскольку эти пункты составляют жалкие гроши от общего бюджета Индии, то полные расходы остаются низкими, особенно относительно потребностям в них.