| I had a whole basket of pita at lunch. | Я в обед съел целую корзинку питы. |
| Little triangles of pita, toasted on both side, fanned so you can easily grab them. | Небольшие треугольнички питы, поджаренные с двух сторон и свернутые, чтобы было удобно брать. |
| I brought you a pita, they did Mary! | Я принесла вам питы, их сделала Мария! |
| Pita's parents are away on business in Juárez. | Родители Питы в Хуаресе по делам. |
| The case concerned Baltasar López Pita, who was reportedly apprehended by agents of the Federal Investigation Agency. | Этот случай касался Бальтасара Лопеса Питы, который, как утверждается, был задержан агентами Федерального управления расследований. |
| No mariachi. No tequila... and no Pita. | Без мариачи. без текилы... и без Питы. |
| What life? Whose life? - The girl's. Pita's. | Какую жизнь? Чью жизнь? - Девочки. Питы. |
| 5 bags of pita bread. | Питы - пять упаковок. |
| Pita's kidnapping, her death. | Похищение Питы, ее смерть. |
| Pita's kidnapper, Daniel... | Похититель Питы, Даниель... |
| Pita's parents are away on business in Juârez. | Родители Питы уехали по делам в Йубрез. |
| Have a ground beef pita over there at Muzaffer's. | Зайдёшь к дяде Музаффару и поешь питы. |