| Pita Agbese (University of Northern Iowa) |
Пита АГБЕЗЕ (университет Северной Айовы) |
| Ms. Pita (Tuvalu) said that, despite its limited resources and unique challenges, Tuvalu had made some progress towards attaining the MDGs, notably in primary education and participation by women in society, although women's representation in Parliament remained an issue. |
Г-жа Пита (Тувалу) говорит, что несмотря на свои ограниченные ресурсы и специальные проблемы, государство Тувалу добилось определенного прогресса в достижении ЦРТ, особенно в сфере начального образования и участия женщин в общественной жизни, хотя представительство женщин в парламенте страны до сих пор остается недостаточным. |
| These are collectively referred to as the panch mahabhoot; and humans represent them innately in the form of the 3 doshas, the kapha, pita and vata. |
Все вместе это называеться "панч махабхут". Люди представлены как З дохи: капха, пита и ваата. |
| Mr. Pita (Tuvalu): I am speaking on behalf of the Minister of Health of Tuvalu, who is not able to attend this important meeting due to his prior commitments. |
Г-н Пита (Тувалу) (говорит по-английски): Я выступаю от имени министра здравоохранения Тувалу, который не смог присутствовать на сегодняшнем важном заседании ввиду ранее взятых им себя обязательств. |
| lip, and a pita glow. |
Глаза как фета, губы как хумус, пудра как пита. |