| For this, the Order tried to prevent the wedding, and Bogislaw IX had to arrive in Poznań dressed like a pilgrim. | Орден пытался предотвратить свадьбу, и Богуславу IX пришлось прибыть в Познань, одетым как паломник. |
| In 1223, John of Brienne, aged 53, visited Santiago de Compostela, as a supposed pilgrim. | В 1223 году 53-летний Иоанн де Бриенн как паломник посетил Сантьяго-де-Компостела. |
| The 7th-century Chinese pilgrim Xuanzang reportedly collected Abhidharma texts from seven different traditions. | В VII веке китайский паломник Сюаньцзан собирал источники по Абхидхарме из семи различных традиций. |
| I am sorry, holy pilgrim, but that's not part of the song. | Прости, Святой Паломник, но этого не было в песне. |
| I am a pilgrim... here seeking the truth. | Я - паломник, разыскивающий правду. |
| I am the holy pilgrim and I have come to tell you that there's another verse to the song. | Я Святой Паломник, и я пришел сказать вам, что в песни есть еще строфа. |
| As a pilgrim with my stick to Mass I go! | Словно паломник, с моей палкой, на мессу я иду! |
| I am indeed the holy pilgrim and just as "The Song of the Sages" promises, | Я действительно Святой Паломник и как обещает "Песнь о Мудрецах", |
| (Rufus) the young pilgrim says, "can i try?" | (Руфус) молодой паломник говорит: Могу ли я попробовать? |
| I know you're the pilgrim... but it seems your brother's the one who believes in the power of penitence. | Я знаю, ты паломник но кажется твой брат единственный, кто верит в силу покаяния |
| he came as a pilgrim from near Rome, and wants to found a monastery here, and as he is sick, I'm going to build it for him. | Он пришел, как паломник из-под Рима, и хочет основать здесь монастырь, и так как он болен, я собираюсь построить монастырь для него. |
| Don't you worry pilgrim, we will! | Не волнуйся, паломник. |
| Who's the holy pilgrim? | Кто такой Святой Паломник? |
| This man is no holy pilgrim. | Он не Святой Паломник. |
| It's a beggar, or a pilgrim. | Это нищий, или паломник. |
| After the stoning is completed on the day of Eid, every pilgrim must cut or shave their hair. | После побития камнями каждый паломник должен отрезать или сбрить волосы. |
| The Bordeaux pilgrim in 333 CE passed through Sycaminon while traveling through the Holy Land. | Паломник из Бордо (Бордоский итинерарий) в ЗЗЗ году н.э. прошел через Шикмону во время путешествия по Святой Земле. |
| At the end of our stay, we'll award a prize for the best pilgrim, as a reward for their good deeds. | В конце нашего пребывания лучший паломник получит награду как свидетельство признания добрых поступков. |
| In the Itinerarium Burdigalense (Bordeaux Pilgrim, 333 AD), the itinerary is a description of what route to take to the Holy Land. | Неизвестный паломник, написавший Бордоский итинерарий в ЗЗЗ году, также описывает какой дорогой следовать, чтобы добраться до Святой земли. |
| Writing in the 4th century, the Pilgrim of Bordeaux reported that the sepulchers of David, Ezekiel, Asaph, Job, Jesse, and Solomon were located near Bethlehem. | В послании IV века паломник из Бурдигалы сообщал, что гробницы Давида, Иезекииля, Асафа, Иова, Иессея и Соломона находятся близ Вифлеема, что не подтвердилось. |
| (Rufus) the young pilgrim says, "can i try?" | Нет, ни секундой больше (Руфус) молодой паломник говорит: |
| Is a false pilgrim. | Он не настоящий паломник. |