Vell, I'm from Vest Berlin, pilgrim. | Ну, я из Западного Берлина, пилигрим. |
See you at the show, Scott Pilgrim. | Увидимся на шоу, Скотт Пилигрим. |
I'm talking to you, Scott Pilgrim. | Эй! Я к тебе обращаюсь, Скотт Пилигрим! |
At 0630 UTC, Pilgrim was struck by debris and veered off course. | В 6.30 по ВКВ "Пилигрим" столкнулся с космическим мусором и сбился с курса. |
Because if this pilgrim... feels a special relationship with the moon... he might like to go outside and look at it. | ѕотому что, если сей пилигрим... чувствует особую св€зь с луной... ему, наверно, хочетс€ выйти из дома и погл€деть на нее. |
I am sorry, holy pilgrim, but that's not part of the song. | Прости, Святой Паломник, но этого не было в песне. |
I am a pilgrim... here seeking the truth. | Я - паломник, разыскивающий правду. |
I know you're the pilgrim... but it seems your brother's the one who believes in the power of penitence. | Я знаю, ты паломник но кажется твой брат единственный, кто верит в силу покаяния |
At the end of our stay, we'll award a prize for the best pilgrim, as a reward for their good deeds. | В конце нашего пребывания лучший паломник получит награду как свидетельство признания добрых поступков. |
In the Itinerarium Burdigalense (Bordeaux Pilgrim, 333 AD), the itinerary is a description of what route to take to the Holy Land. | Неизвестный паломник, написавший Бордоский итинерарий в ЗЗЗ году, также описывает какой дорогой следовать, чтобы добраться до Святой земли. |
I... I'm just a poor pilgrim. | Я... я просто бедный странник. |
A pilgrim, though with a Russian soul | Как он, гонимый миром странник, |
Well, Pilgrim... is everything okay? | Ну, странник, всё в порядке? |
That is why, according to deacon Nikolai (a pilgrim looking for a quiet place to build a skete and devote himself to prayers), "people live here more freely". | Поэтому, как выразился отец диакон Николай - странник, ищущий укромное место, чтобы построить скит и предаться молитвенному подвигу, - "люди здесь живут произвольнее". |
What's Space Pilgrim? | Что за "Космический странник"? |
When 4AD signed a distribution deal with Rough Trade's U.S. branch, the album was released on vinyl and cassette as part of the Surfer Rosa/Come On Pilgrim release. | Когда 4AD подписал соответствующее соглашение с американской компанией Rough Trade, альбом был выпущен на виниле и кассетах как часть компиляции Surfer Rosa/Come On Pilgrim. |
The song "Scott Pilgrim" appears both in the film as well as on the soundtrack to the film and the song "Go!" appears in the film itself while not the soundtrack. | Песня «Scott Pilgrim» звучит в фильме и присутствует в официальном саундтреке, а песня «Go!» звучит в фильме, но её нет в саундтреке. |
Dirty Jobs was produced by Craig Piligian (executive producer) of Pilgrim Films & Television. | Грязную работёнку сейчас продюсирует Крэйг Пилиджиан из en:Pilgrim Films & Television. |
March 6, 1934: A Pilgrim 100A, registration NC710Y, crashed into a snowdrift near Petersburg, Illinois during a blizzard, killing all four on board. | 6 марта 1934 года: Pilgrim 100A, регистрация NC710Y, врезался в сугроб под Петерcбургом, штат Иллинойс во время метели. |
Before the release of Pixies' debut mini-album Come On Pilgrim in October 1987, Ivo Watts-Russell, head of 4AD, suggested they return to the studio to record a full-length album. | В преддверие релиза дебютного мини-альбома Pixies Come On Pilgrim (октябрь 1987 года), глава лейбла 4AD Records Иво Уоттс-Рассел (англ.)русск. предложил группе записать полноформатный диск. |
Gideon, run another scan for the whereabouts of the Pilgrim. | Гидеон, запусти ещё одно сканирование для обнаружения Паломницы. |
Has Gideon figured out the Pilgrim's next target yet? | Гидеон уже выяснила следующую цель Паломницы? |
Gideon, I take it that the Pilgrim's transmission included a carrier frequency through which she can be contacted? | Гидеон, я так понял, что перемещение Паломницы включает несущую частоту, через которую с ней можно связаться? |
Gideon was tracking the Pilgrim's temporal wake. | Гидеон отследила временной след Паломницы. |
Just keep a weather eye open for the Pilgrim. | Просто будь готов к появлению Паломницы. |