| So, you have something to exchange, pilgrim? | У вас есть что обменять, пилигрим? |
| There's no Jack here, it's Pilgrim Rick. | Здесь нет Джека, я Пилигрим Рик. |
| I am a pilgrim here for the sacred day of Chu'dag. | Я пилигрим, я прибыл сюда ради священного дня Чу'Даг. |
| It's me, Pilgrim Rick! | Это я, Пилигрим Рик! |
| Well, don't weaken, pilgrim. | Ну, не сдавайся, пилигрим . (Первые английские колонисты) |
| As a pilgrim with my stick to Mass I go! | Словно паломник, с моей палкой, на мессу я иду! |
| (Rufus) the young pilgrim says, "can i try?" | (Руфус) молодой паломник говорит: Могу ли я попробовать? |
| Who's the holy pilgrim? | Кто такой Святой Паломник? |
| At the end of our stay, we'll award a prize for the best pilgrim, as a reward for their good deeds. | В конце нашего пребывания лучший паломник получит награду как свидетельство признания добрых поступков. |
| In the Itinerarium Burdigalense (Bordeaux Pilgrim, 333 AD), the itinerary is a description of what route to take to the Holy Land. | Неизвестный паломник, написавший Бордоский итинерарий в ЗЗЗ году, также описывает какой дорогой следовать, чтобы добраться до Святой земли. |
| I... I'm just a poor pilgrim. | Я... я просто бедный странник. |
| A pilgrim, though with a Russian soul | Как он, гонимый миром странник, |
| I'm a Pilgrim, too, for my sins. | Я тоже странник за мои грехи. |
| Well, Pilgrim... is everything okay? | Ну, странник, всё в порядке? |
| What's Space Pilgrim? | Что за "Космический странник"? |
| When 4AD signed a distribution deal with Rough Trade's U.S. branch, the album was released on vinyl and cassette as part of the Surfer Rosa/Come On Pilgrim release. | Когда 4AD подписал соответствующее соглашение с американской компанией Rough Trade, альбом был выпущен на виниле и кассетах как часть компиляции Surfer Rosa/Come On Pilgrim. |
| Before the release of Pixies' debut mini-album Come On Pilgrim in October 1987, Ivo Watts-Russell, head of 4AD, suggested they return to the studio to record a full-length album. | В преддверие релиза дебютного мини-альбома Pixies Come On Pilgrim (октябрь 1987 года), глава лейбла 4AD Records Иво Уоттс-Рассел (англ.)русск. предложил группе записать полноформатный диск. |
| Grell is rewriting the Jon Sable screenplay, working on an adaptation of Shaman's Tears, and writing two stories for, a new Jon Sable story and The Pilgrim with Mark Ryan. | Работая над адаптацией «Shaman's Tears», Грелл переписывает сценарий «Jon Sable» и пишет две истории для новую историю Сейбла и ещё одну, озаглавленную «The Pilgrim». |
| Despite the poor commercial performance of both Surfer Rosa and "Gigantic", Ivo Watts-Russell has said that the response to the album was "times five" compared with Come On Pilgrim. | Несмотря на коммерческий провал как альбома так и сингла, по мнению Иво Уоттс-Рассела, реакция на этот альбом была «раз в пять лучше» по сравнению с Сомё On Pilgrim. |
| Peace Pilgrim, née Mildred Lisette Norman (July 18, 1908 - July 7, 1981), was an American pacifist, vegetarian, and peace activist. | Миролюбивая Странница (англ. Рёасё Pilgrim) (18 июля 1908 года - 7 июля 1981 года) - американская пацифистка, вегетарианка и активистка борьбы за мир. |
| Multiple attempts from the Pilgrim could do irreparable temporal damage. | Многочисленные попытки Паломницы могут нанести непоправимый ущерб времени. |
| Gideon, run another scan for the whereabouts of the Pilgrim. | Гидеон, запусти ещё одно сканирование для обнаружения Паломницы. |
| Without a way to track the whereabouts of the Pilgrim, she could target any one of you at any point in time. | Без способа отслеживания местоположения Паломницы, она могла приметить одного из вас в любой момент времени. |
| Sir, based on the temporal wake generated by the Pilgrim's time ship, I calculate a 96% likelihood that she is heading to Starling City circa 2007. | Сэр, основываясь на временной волне, сгенерированной кораблём Паломницы, я подсчитала с вероятностью 96%, что она направляется в Старлинг Сити примерно 2007 года. |
| Just keep a weather eye open for the Pilgrim. | Просто будь готов к появлению Паломницы. |