This is a 2004 Barolo from my vineyard in Piedmont. |
Это Бароло урожая 2004 года, с моего собственного виноградника в Пьемонте. |
All our troubles here in Piedmont started when you Sicilians came. |
Все беды в Пьемонте начались, как сюда перебралось ваше сицилийское племя. |
He also later worked in Saint Petersburg, the Piedmont, Milan, Rome and Venice. |
Затем работал в Санкт-Петербурге, Пьемонте, Милане, Риме и Венеции. |
Starting from that moment, the power in the Piedmont would gradually pass into the hands to the House of Savoy. |
Начиная с этого момента, власть в Пьемонте постепенно переходят в руки к Савойскому дому. |
Downy oak woods are more common in the Aosta Valley area than in the Piedmont area because of its higher temperatures and lower precipitation. |
Дуб пушистый является более распространенным в аостской долине, чем в Пьемонте из-за высоких температур и меньшего количества осадков. |
In 1926, in a monastery in Piedmont, researchers discovered fourteen folios of Vivaldi's work that were previously thought to have been lost during the Napoleonic Wars. |
В 1926 году в монастыре в Пьемонте исследователи обнаружили четырнадцать томов сочинений Вивальди, которые считались утраченными во время наполеоновских войн. |
Up until the 1960s, Prosecco sparkling wine was generally rather sweet and barely distinguishable from the Asti wine produced in Piedmont. |
До 1960-х годов игристое вино Просекко было сладким и едва отличимым от вина Asti Spumante, произведённого в Пьемонте. |
Literary Piedmontese developed in the 17th and 18th centuries, but it did not gain literary esteem comparable to that of French or Italian, other languages used in Piedmont. |
Литературный пьемонтский развивался в 17 и 18 веках, но он не получил влияния, сопоставимого с французским или итальянским, другими языками, используемыми в Пьемонте. |
He was mortally wounded at the Battle of Novara in the Piedmont, Italy, on 22 March 1849, where, as a Lieutenant-Général, he commanded the left division. |
Он был смертельно ранен в Битве при Новаре в Пьемонте, Италия, 22 марта 1849, где, будучи Генерал-Лейтенантом командовал дивизией. |
"The farmer needed sandy soil and the Appalachian Piedmont has it." |
"Фермеру нужна была песчаная почва, а в Аппалачи Пьемонте она была." |
He distinguished himself at the sieges of Lens and Metz (1552-1553), at the Battle of Renty (1554) and in the campaign of Piedmont (1555). |
Жак Савойский проявил себя при осаде Ланса и Меца (1552-1553), в битве при Ренти (1554) и кампании в Пьемонте (1555). |
The deciduous European beech forests are common on the Piedmont side of the park, and are not found on the dryer Valle d'Aosta side. |
В лиственных лесах наиболее распространён Европейский бук на стороне парка в Пьемонте, но их нет на более засушливой стороне в Валле-д'Аоста. |
The provincial capital was at Segusio (modern Susa in Piedmont). |
Столицей провинции был город Сегузий (лат. Segusium) (современная Суза в Пьемонте). |
The largest number of beneficiaries is recorded in Piedmont, Campania and Veneto. |
Наибольшее число лиц, получивших помощь по линии Фонда, было отмечено в Пьемонте, Кампании и Венето. |
Jano was born Viktor János in San Giorgio Canavese, in Piedmont, to Hungarian immigrants, who arrived there several years earlier. |
Витторио Яно (Джано), при рождении Viktor János, родился в Сан-Джорджо-Канавезе в Пьемонте, в семье венгерских иммигрантов, прибывших за несколько лет до рождения Яно. |
He had, in the interval between the two wars, been employed as a military commissioner in Piedmont, and at the peace resumed this post, gaining knowledge which later prover invaluable to the Austrian army. |
В межвоенный период был военным комиссаром в Пьемонте, получая военные знания, позже оказавшиеся неоценимыми для австрийской армии. |
Naturally both kinds of grapes are spread quite widely (and not only in Italy), but the most interesting wines are to be met exactly in Friuli and Piedmont. |
А затем, что оба сорта распространены довольно широко (причём не только в Италии), но наиболее интересные вина всё же встречаются именно во Фриули и Пьемонте. |
According to his last will, he was buried in the church of Santa Maria in Aracoeli in Rome, while his heart was kept in Piedmont. |
Согласно завещанию, его тело было похоронено в церкви Санта-Мария-ин-Арачели в Риме, а сердце - в Пьемонте. |
His main field was playwriting, which he accomplished with both insight and simplicity, using subjects set in Piedmont and themes addressing contemporary bourgeois values. |
Но главным занятием было написание пьес, проницательных и простых; создавая сюжеты, действия которых происходили в Пьемонте, затрагивал темы современных ему буржуазных ценностей. |
Joseph Fourier, impressed by Plana's abilities, managed to have him appointed to the chair of mathematics in a school of artillery in Piedmont in 1803, which came under the control of the French in 1805. |
Жан Фурье, поражённый способностями студента, поспособствовал приёму Плана на кафедру математики в Артиллерийской школе в Пьемонте, который перешёл в руки французов в 1805 году. |
Although the linguistic criterion was not normally a factor in the definition of a "minority", it was well known that there were 280,000 or more German-speaking persons in northern Italy and some 50,000 French-speaking Occitanians in Piedmont. |
Хотя при определении меньшинства языковой критерий, как правило, не учитывается, известно, что на севере Италии насчитывается чуть более 280000 человек, говорящих на немецком языке, а в Пьемонте - примерно 50000 окситанцев, говорящих на французском языке. |
In Piedmont, and especially in Turin, the Romany population can be divided into four groups: Piedmontese Sinti, "Vlax" Romanies, "Balcan" Romanies, "refugee" Romanies and "Rumanian" gypsies. |
В Пьемонте, и особенно в Турине, население из числа рома можно разделить на четыре группы: пьемонтские синти, романские "влахи", "балканские" рома, рома-"беженцы" и "румынские" цыгане. |
Participants were also given an overview of the implementation of the Galileo European satellite-based navigation programme initiatives in Piedmont and Turin, Italy. |
Был также представлен обзор осуществляемых инициатив в рамках европейской программы спутниковой навигации Galileo в Пьемонте и Турине. Кроме того, участники из Замбии и Мадагаскара представили информации о своих национальных мероприятиях в области GNSS и учебных программах в этой области. |
Campania and Piedmont confirmed their position as regions with the greatest number of beneficiaries. |
Наибольшее число лиц, обратившихся к услугам Фонда, по-прежнему было отмечено в Кампании и Пьемонте. |
[But the former is in Piedmont and the latter in Brussels...] [... at an EEC summit.] |
Сначала в Пьемонте, а затем в Брюсселе на совещании Еврокомиссии. |