He was Picton's man in Port of Spain jail and the executor of that evil man's crimes. |
Он был человеком Пиктона в тюрьме Порт-ов-Спейна и исполнителем этого дьявольского преступления. |
The jury eventually decided that it was not, and Ellenborough found Picton guilty. |
Присяжные, наконец, решили, что оно неприменимо, и Элленборо признал Пиктона виновным. |
The Main North Line from Christchurch to Picton was completed and officially opened on 15 December 1945. |
Движение по главной северной линии от Крайстчерча до Пиктона было официально открыто 15 декабря 1945 года. |
I believe you were chairman of The Trinidad Commission, the civilian authority that replaced General Picton in governance of the island. |
Я знаю что вы были председателем Комиссии Тринидада, орган самоуправления который заменил генерала Пиктона в управлении островом. |
The government fear our use of the Picton trial to expose the true conditions of our colonies to public view. |
Правительство боиться, что мы используем дело Пиктона чтобы выставить истинное состояние наших колоний на всеобщее обозрение. |
Is there anybody from Picton? |
Есть тут кто-нибудь из Пиктона? |
ls there anybody from Picton? |
Здесь есть кто-нибудь из Пиктона? |
Do we have anybody from Picton? |
Здесь есть кто-нибудь из Пиктона? |
In 1945, the Main North Line railway from Christchurch to Picton was completed, passing through Rangiora. |
В 1945 году Главная северная линия через Рангиору дошла до Пиктона. |
Do we have anybody from Picton? - Why Picton? |
Есть тут кто-нибудь из Пиктона? |
But this case will allow us to expose all of Picton's many crimes. |
Но это дело позволит нам изобличить Пиктона во всех его грехах. |
Picton's counsel requested a retrial, which was granted; the jury in the second trial eventually decided that Picton was innocent. |
Адвокат Пиктона настоял на пересмотре дела, и суд согласился; новые присяжные оправдали Пиктона. |
An Allied division under Thomas Picton met the remainder of D'Erlon's corps head to head, engaging them in an infantry duel in which Picton fell. |
Дивизия союзников под командованием генерал-лейтенанта Томаса Пиктона встретила остатки корпуса д'Эрлона лицом к лицу, произошла перестрелка на близком расстоянии, в которой Пиктон погиб. |
Later that year, the national government passed the Picton Railway Act in October, approving a line from Picton to the Wairau River under the auspices of the Marlborough Provincial Council. |
В октябре того же года, национальным правительством был подписан акт о Пиктонской железной дороге, одобряющий строительство железнодорожной линии от Пиктона до реки Уаирау, под контролем Совета провинции Марлборо. |
In 1952, he participated in research conducted by Joel Picton. |
В 1952 году он принял участие в работе художественного объединения «Графические поиски» под руководством Жоэля Пиктона. |
But she most inconveniently and steadfastly maintained her innocence until at length the examining magistrate considered his present powers were at an end, and resorted to General Picton to supply the deficiency. |
Но она очень неудобно и твердо настаивала на своей невиновности пока, наконец, следователь не решил что выяснить больше ничего не сможет, и не прибег к помощи генерала Пиктона чтобы получить недостающие доказательства. |
In the summer of 1994/1995 this service was supplemented by the Lynx Express which ran to a faster timetable and was designed to connect with the Lynx fast ferry service in Picton. |
Летом 1994 - 1995 годов в дополнение к нему был запущен Lynx Express, преодолевающий тот же маршрут быстрее, и спроектированный совместимым с быстроходным паромом Lynx, отправляющимся из Пиктона. |