I believe you were chairman of The Trinidad Commission, the civilian authority that replaced General Picton in governance of the island. |
Я знаю что вы были председателем Комиссии Тринидада, орган самоуправления который заменил генерала Пиктона в управлении островом. |
The government fear our use of the Picton trial to expose the true conditions of our colonies to public view. |
Правительство боиться, что мы используем дело Пиктона чтобы выставить истинное состояние наших колоний на всеобщее обозрение. |
In 1945, the Main North Line railway from Christchurch to Picton was completed, passing through Rangiora. |
В 1945 году Главная северная линия через Рангиору дошла до Пиктона. |
Do we have anybody from Picton? - Why Picton? |
Есть тут кто-нибудь из Пиктона? |
Later that year, the national government passed the Picton Railway Act in October, approving a line from Picton to the Wairau River under the auspices of the Marlborough Provincial Council. |
В октябре того же года, национальным правительством был подписан акт о Пиктонской железной дороге, одобряющий строительство железнодорожной линии от Пиктона до реки Уаирау, под контролем Совета провинции Марлборо. |