Can you tell him that we'll be picketing there and not afraid of arrest or police brutality. |
Можешь сказать ему, что мы устроим там пикет и не боимся полиции и арестов. |
What are you doing, picketing? |
Это что, пикет? |
On July 4, 1969, the Mattachine Society performed its annual picketing in front of Independence Hall in Philadelphia, called the Annual Reminder. |
4 июля 1969 года Общество Маттачине организовало ежегодный пикет напротив Зала Независимости в Филадельфии. |
Accused of bankruptcy of the Ukrainian O'Key chain by retail suppliers (in autumn of 2012 a picketing of the Estonian Embassy in Ukraine was organised by entrepreneurs). |
Обвинялся поставщиками ритейлов в банкротстве украинской сети «О'Кей» (осенью 2012 года предприниматели выходили на пикет посольства Эстонии на Украине). |
In January 1917, the NWP staged the first political protest and picketing at the White House. |
В январе 1917 года «Национальная женская партия» провела первый пикет у Белого дома. |
As an alternative, the city administration suggested conducting the picketing event in another location. |
В качестве альтернативы городская администрация предложила выставить пикет в другом месте. |
I thought they were pilots picketing you. |
Я думал здесь пилоты устроили пикет против тебя. |
Getting together a good old-fashioned hate group and picketing? |
Соберем старую добрую команду ненавистников и устроим пикет? |
The Supreme Court, however, ruled the picketing, including the disruptive conduct, were fully protected under section 2 of the Charter. |
Верховный суд, однако, вынес приговор, что забастовочный пикет, включая нарушения порядка, всецело защищался статьёй 2 Хартии. |
What are you doing, picketing? |
Это что, пикет? Мэри. |