Medical assistance, physiotherapy, self-esteem counselling and nutritional advice were also available. |
Предоставляется также медицинская помощь, физиотерапия, психологические консультации по повышению самооценки и консультации диетологов. |
UNRWA assistance to refugees sustaining physically disabling injuries took the form of physiotherapy, prostheses, training and modifications to housing to enhance physical mobility. |
Помощь со стороны БАПОР беженцам, получившим физические увечья, оказывалась в таких формах, как физиотерапия, протезирование, обучение и переустройство жилья с целью повышения физической мобильности. |
Scientific direction - lateral neuropsychiatry, lateral physiotherapy and immunobiological reactivity of psychiatric disorders. |
Научное направление - латеральная нейропсихиатрия, латеральная физиотерапия и иммунобиологическая реактивность психических расстройств. |
Scientific direction - diagnosis, clinical picture and modern methods of treatment (physiotherapy and physiopuncture) of nervous system diseases. |
Научное направление - диагностика, клиника и современные методы лечения (физиотерапия и физиопунктура) заболеваний нервной системы. |
These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy. |
К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия. |
c) X-ray, ultra-sound, physiotherapy, pharmacy, laboratory services. |
с) Рентген, ультразвук, физиотерапия, фармакология, лабораторное обслуживание |
Develop support services such as special education, clinical psychology, physiotherapy, occupational therapy, audiology, speech pathology, vocational counselling and ensure that trained human resources are available. |
Разрабатывать вспомогательные услуги, такие как специальное образование, клиническая психология, физиотерапия, трудотерапия, аудиология, речевая патология, профессиональное консультирование, и обеспечить наличие подготовленных людских ресурсов. |
Scientific programmes and sports medicine equipment and services, medical care, rehabilitation and physiotherapy treatments combine to support the physical fitness of Macao's citizens and to improve the quality of life. |
Научные программы и спортивно-медицинское оборудование и услуги, медицинское обслуживание, реабилитация и физиотерапия содействуют поддержанию физического здоровья граждан Макао и улучшению качества их жизни. |
Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy) Dushanbe city; |
Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия) - город Душанбе; |
It acknowledges that he still needs regular psychiatric treatment and physiotherapy, but submits that the relevance of the medical reports must be assessed in conjunction with the other facts of the case. |
Оно признает, что ему по-прежнему необходимо регулярное психиатрическое лечение и физиотерапия, но утверждает, что релевантность медицинских заключений следует оценивать на фоне других фактов, относящихся к данному делу. |
Shiatsu combines the application of pressure and stretching, techniques common with other therapeutic techniques such as massage, physiotherapy, acupuncture, osteopathy, lymphatic drainage and Do in among others. |
Шиацу объединяет применение давления и растяжения, методы общего с другими терапевтическими методами такими, как массаж, физиотерапия, иглотерапия, остеопатия, лимфатический дренаж и делать в частности. |
The Agency's vocational and technical training programme continued to offer basic paramedical education in pharmacy, laboratory work, dental hygiene, physiotherapy, nursing and medical record-keeping. |
Программа Агентства в области профессионально-технического обучения продолжала предоставлять услуги в области базового медицинского обучения в таких областях, как фармакология, лабораторные испытания, гигиена полости рта, физиотерапия, уход за больными и запись клинических данных. |
The health service delivery structures, both governmental and non-governmental, should include rehabilitation services such as physiotherapy and occupational therapy as well as the provision of essential assistive device services. |
Как государственные, так и частные структуры, занимающиеся оказанием медико-санитарных услуг, должны предоставлять такие реабилитационные услуги, как физиотерапия и трудотерапия, а также давать консультации по основным вспомогательным приспособлениям. |
Provision of rehabilitation services (physiotherapy, labor therapy, etc.) needed to maximize the movement of people with disabilities. |
304.22 Предоставление реабилитационных услуг (физиотерапия, трудотерапия, т.д.), необходимых для улучшения перемещения людей с ограниченными возможностями; |
Rehabilitation of mine victims (includes programmes, training, equipment and transport for physical rehabilitation care, such as physiotherapy and prosthetics and training of personnel in these fields). |
Реабилитация лиц, пострадавших от мин (включает в себя программы, подготовку кадров, оборудование и транспорт для ухода, связанного с физической реабилитацией, такого, как физиотерапия и протезирование, и подготовку кадров в этой области). |
Day care: this is a service for the benefit of another group of elderly people who live with their families but receive services provided at the institution, such as physiotherapy; |
дневной уход: эта помощь рассчитана на другую группу пожилых людей, проживающих в семье, но получающих стационарно, например, такую медицинскую услугу, как физиотерапия; |
Physiotherapy is not very common in Albania. |
Физиотерапия не получила в Албании очень широкого распространения. |
Physiotherapy - 230,000 treatments provided to patients. |
физиотерапия: для пациентов проведено 230000 процедур; |
B.SC. (Hons.) Physiotherapy |
Бакалавр наук (с отличием), физиотерапия |
A Bachelor of Science is offered in the following subjects: Nursing, Radiography, Communication Therapy, Occupational Therapy, Environmental Health, Medical Laboratory Science and Physiotherapy. |
Можно получить степень бакалавра наук по следующим предметам: медико-санитарный уход, радиография, коммуникативная терапия, трудотерапия, санитарное состояние окружающей среды, медико-лабораторные исследования и физиотерапия. |
Also you can avail of ozokerite, bischofite, Kuyalnik estuary mud treatment; curative herbal decoction; laser and magnet therapy; physiotherapy equipment. |
Проводится также лечение озокеритом, грязью лимана Куяльник, бишофитом, отварами лекарственных трав, лазеро- и магнитотерапия, аппаратная физиотерапия. |
They also provide physiotherapy, speech-training and other health services, teach patients how to look after themselves and adapt to their circumstances, and offer boarding facilities. |
В них также проводится физиотерапия, обучение речи и другие виды медицинского обслуживания; пациентов учат самим ухаживать за собой и адаптироваться к своему положению, а также предлагают им услуги по размещению. |
Nurses residing in the mine-affected villages received intensive 6-day training in community based rehabilitation in November 2004 and 5-day training in September 2005, of which physiotherapy was a large component. |
Медсестры, проживающие в деревнях, затронутых минами, получили в ноябре 2004 года интенсивную 6-дневную подготовку по реабилитации на базе общин, а в сентябре 2005 года - 5-дневную подготовку, в ходе которой в качестве крупного компонента выступала физиотерапия. |
The Comprehensive Medical Care Centre for Pensioners specializes in rheumatology, gynaecology, cardiology, traumatology, neurology, internal medicine, general medicine, physiotherapy, dentistry, psychology, urology and dermatology. |
КАМИП располагает специалистами в таких областях, как ревматология, гинекология, кардиология, травматология, неврология, клиническая медицина, общая медицина, физиотерапия, стоматология, психология, урология и дерматология. |
Volunteers from Youth for Development and the VSO Business Partnership work in the areas of physiotherapy, occupational therapy, speech and language therapy, optometry, curriculum development, advocacy, communication and literacy. |
Добровольцами из объединения "Молодежь за развитие" и организации "Деловое партнерство ЗСД" проводится работа в таких областях, как физиотерапия, лечение профессиональных заболеваний, логопедическая коррекция, оптометрия, разработка учебных программ, пропагандистская деятельность, информационное обеспечение и повышение грамотности. |