This and a half a dozen other spots are owned by a very nice guy named Mel Phillips. |
Это и полдюжины других мест, принадлежат милому парню Мелу Филлипсу. |
Call Phillips, fill him in, get me a chopper. |
Позвони Филлипсу, предупреди его и достань мне вертолёт. |
I phoned Mel Phillips while you were out... |
Я звонила Мелу Филлипсу, пока вас не было... |
Is that what you told Phillips, yesterday? |
Тоже самое вы вчера сказали Филлипсу? |
What have you got to do with this Phillips and Reynolds? |
Как отношение ты имеешь к Филлипсу и Рейнольдсу? |
We can't take him back to Dr. Phillips! |
Мы больше не будем показывать его доктору Филлипсу! |
And then you doctored these files so when I called Pelfrey and Phillips, I was in fact calling you instead. |
И потом подправил эти дела, так что, когда я звонил Пелфри и Филлипсу, на самом деле я разговаривал с тобой. |
But I want to know, why'd you call me instead of Ted Phillips? |
Но я хочу знать, почему ты позвонил мне, а не Тэду Филлипсу? |
Will you see if your mom can give my resume to Dennis Phillips? |
Ты не можешь узнать, не передаст ли твоя мама моё резюме Деннису Филлипсу? |
I also have a call into Todd Phillips to make sure he puts you in that "hangover" sequel. |
Ещё я позвоню Тодду Филлипсу, проверю, берет ли он тебя в сиквел "Мальчишника в Вегасе" |
Let's just tell Phillips. |
Давайте просто расскажем Филлипсу. |
Why would we call Phillips? |
Зачем нам звонить Филлипсу? |
I get it, you have Rakubian unload stolen stuff on Phillips, to help Marla here, and then you buy it back from him. |
С помощью Ракубиана вы сплавляете краденое Филлипсу... не без помощи Марлы, а затем выкупаете его. |
According to Hickman in the foreword to The Soulforge, were just settling in to the game when I turned to my good friend Terry Phillips and asked what his character was doing. |
Как рассказывал Хикмэн, «еще только собирались играть, когда я повернулся к своему другу Терри Филлипсу и спросил, что делает его персонаж. |
He also had the idea for Phillips to give the Review away for free to readers of Muscle Media 2000 providing the MET-Rx with addresses of potential buyers, and a large amount of advertising. |
Он также подал Филлипсу мысль о бесплатном распространении Review среди подписчиков Muscle Media 2000, что дало возможность составить базу данных адресов возможных покупателей Met-Rx и получить новый канал рекламы препарата. |
According to Robert Keely and John Owens, American diplomats present in Athens at the time, Constantine asked U.S. Ambassador William Phillips Talbot what the American attitude would be to an extra-parliamentary solution to the problem. |
Согласно Роберту Кили и Джону Оуэнсу, американским дипломатам, находившимся в то время в Афинах, король Константин обращался к послу США Филлипсу Тэлботу (англ.) с вопросом, каково будет отношение США к «внепарламентскому» решению этой проблемы. |
Emotionally affected by the incident, Jordan tells her boyfriend, Officer Paul Phillips, that she can no longer handle field calls. |
Отчаявшись, Джордан говорит своему бойфренду, полицейскому Полу Филлипсу, что она больше не может оставаться в должности оператора. |
By the way, I called that Mr. Phillips back. |
Кстати, я перезвонила тому мистеру Филлипсу. Филлипсу? |
He returned to being a partner with Horton and Phillips, this time by taking a half interest in Dexter Horton and Co., the bank founded by Horton and Phillips in 1870, which would eventually become Seattle-First National Bank. |
Затем Артур Денни вернулся из политики в бизнес к своим партнёрам - Хортону и Филлипсу, приобретя долю в компании Dexter Horton and Co., основанной Хортоном и Филлипсом в 1870 году, которая впоследствии стала банком Seattle-First National Bank. |
According to then-Ambassador from the United States Phillips Talbot, after this communication, Constantine met with the generals of the army, who promised the king that they would not take any action before the coming elections. |
Далее, согласно Филлипсу Тэлботу, король Константин встретился с генералами, которые пообещали ему, что не будут предпринимать никаких действий до выборов. |
In the case of Hugh Despenser the Younger, Seymour Phillips writes: All the good people of the realm, great and small, rich and poor, regarded Despenser as a traitor and a robber; for which he was sentenced to be hanged. |
Согласно Сеймуру Филлипсу (англ. Seymour Phillips), «Все добрые люди королевства - большие и малые, богатые и бедные - полагали Диспенсера изменником и вором; за последнее он был приговорён к повешению. |