Targeted disruption of Dab1 also caused a phenotype similar to that of reeler. | Целенаправленное разрушение гена DAB1 также вызывало фенотип, аналогичный фенотипу мыши reeler. |
Three general types of interaction are possible: In the typical case, the single functional allele makes sufficient protein to produce a phenotype identical to that of the homozygote: this is called haplosufficiency. | Возможны три основных типа таких взаимодействий: В типичном случае единичный функциональный аллель дает достаточно белка, чтобы получить фенотип, идентичный фенотипу гомозиготы по функциональному аллелю. |
The intermediate interaction occurs where the heterozygous genotype produces a phenotype intermediate between the two homozygotes. | Промежуточный вариант этого взаимодействия имеет место тогда, когда гетерозигота имеет фенотип, промежуточный между двумя гомозиготами. |
Note that the term dominant is often incorrectly applied to defective alleles whose homozygous phenotype has not been examined, but which cause a distinct phenotype when heterozygous with the normal allele. | Следует обратить внимание на то, что доминантными часто некорректно называют дефектные аллели, вызываемый которыми в гомозиготном состоянии фенотип не изучен, однако в сочетании с нормальным аллелем они дают характерный фенотип. |
Over the years, some mantis shrimp species have lost the ancestral phenotype, although some still maintain 16 distinct photoreceptors and four light filters. | С течением времени раки-богомолы утратили исходный фенотип, хотя некоторые всё ещё имеют 16 различных фоторецепторов и 4 световых фильтра. |
Because, if that hypothesis were to be true, it would have massive repercussions in our understanding of what's causing the many different aspects of the autism phenotype. | Потому что, если это предположение верно, то это окажет огромное влияние на наше понимание причин проявления различных аспектов фенотипа аутизма. |
A triple knockout mouse mutant of either neurexins or neuroligins exhibit a normal number of synapses but express an embryonic lethal phenotype due to impairment of normal synaptic transmission. | Трижды нокаутированные мыши с мутантными нейрексином и/или нейролигином демонстрировали нормальное количество синапсов, однако процессы синаптической передачи сигнала были нарушены ввиду экспрессии летального фенотипа на эмбриональном этапе развития. |
More recent studies have concluded that mtDNA duplications may also play a significant role in determining what phenotype is present. | Более поздние исследования привели к выводу, что дублирование мтДНК может также играть важную роль в определении присутствия фенотипа. |
I see appear in my province people who are easily recognized by their phenotype, accompanied by some Congolese passing through the province on their way to Kinshasa. | Я замечаю в моей провинции людей, которые легко узнаваемы по особенностям своего фенотипа, которые появляются в сопровождении конголезцев и пересекают провинцию на пути в Киншасу. |
There's a phenotype analysis you can do of particular common plants blooming. | Вы можете сделать анализ фенотипа обычных цветущих растений |
The complete set of observable traits of the structure and behavior of an organism is called its phenotype. | Полный набор структурных и поведенческих черт организма называют фенотипом. |
However, viable hybrids are occasionally formed and these new species can either have properties intermediate between their parent species, or possess a totally new phenotype. | Однако в некоторых случаях гибриды могут быть плодовитыми, и эти новые виды могут иметь либо промежуточные черты между двумя родительскими видами, а могут обладать и совсем новым фенотипом. |
Transcriptomics of Arabidopsis ecotypes that hyperaccumulate metals correlated genes involved in metal uptake, tolerance, and homeostasis with the phenotype. | Транскриптомика экотипов растения Arabidopsis, которые гипераккумулируют металлы, показала связь с этим фенотипом генов, отвечающих за проникновение металлов в организм, толерантность и гомеостаз. |
The genes that you have make up your genotype. The resulting product, for example eye color, is your phenotype. | Ваши гены образуют ваш генотип Конечный результат, как, например, цвет глаз, является вашим фенотипом |
Merlin is also known as schwannomin, a name derived from the most common type of tumor in the NF2 patient phenotype, the schwannoma. | Мерлин также известен как шванномин (название, образованное от шванномы - наиболее частой опухоли у пациентов с фенотипом NF2). |
For instance, there is now a better understanding of noise propagation, which can cause significant variation in gene expression and phenotype in genetically identical cells exposed to the same environment. | Например, достигнуто лучшее понимание характера распространения шума, что может вызывать значительные вариации в экспрессии генов и фенотипе в генетически идентичных клетках, подвергнутых воздействию одних и тех же факторов внешней среды. |
However, even relatively small differences in genotype can lead to dramatic differences in phenotype: for example, chimpanzees and humans differ in only about 5% of their genomes. | Однако даже сравнительно небольшие изменения в генотипе могут вызвать огромные различия в фенотипе, например, геномы шимпанзе и людей различаются всего на 5 %. |
Many scientific racialists pointed out at the time that it would have been difficult for races to change so markedly in genotype and phenotype in such a short period of time. | Многие сторонники научного расизма в то время отмечали, что это было бы очень сложно для рас измениться так явно в генотипе и фенотипе за столь короткое время. |
It has been theorized that the uncoupling of oxidative phosphorylation related to SNPs which define mt-haplogroup J consequently produces higher body heat in the phenotype of mtDNA J individuals. | В одном из исследований было высказано предположение, что разложение оксидативной фосфорилации, связанное с SNP, определяющим гаплогруппу J, становится причиной повышенной температуры тела в фенотипе носителей данной гаплогруппы. |
There are multiple genes that, when mutated, can cause the retinitis pigmentosa phenotype. | Существуют различные гены, которые, будучи мутированы, способны привести к фенотипу пигментного ретинита. |
T1 represents the genetic and epigenetic laws, the aspects of functional biology, or development, that transform a genotype into phenotype. | T1 представляет генетические и эпигенетические законы, аспекты функциональной биологии или биологии развития, которые описывают переход от генотипа к фенотипу. |
Targeted disruption of Dab1 also caused a phenotype similar to that of reeler. | Целенаправленное разрушение гена DAB1 также вызывало фенотип, аналогичный фенотипу мыши reeler. |
Three general types of interaction are possible: In the typical case, the single functional allele makes sufficient protein to produce a phenotype identical to that of the homozygote: this is called haplosufficiency. | Возможны три основных типа таких взаимодействий: В типичном случае единичный функциональный аллель дает достаточно белка, чтобы получить фенотип, идентичный фенотипу гомозиготы по функциональному аллелю. |
Other species of fish, called mimics, imitate the behavior and phenotype of cleaner fish to gain access to client fish tissue. | Другие виды рыб, называемые имитаторами, подражая поведению и фенотипу рыб-чистильщиков, чтобы подобраться к рыбе и укусить её. |