Hence, activation of different GABAA receptor subtypes by benzodiazepines may result in distinct pharmacological actions. |
Следовательно, активация бензодиазепинами различных подтипов ГАМКА-рецепторов может привести к различным фармакологическим эффектам. |
(a) Three members with medical, pharmacological or pharmaceutical experience from a list of at least five persons nominated by the World Health Organization; |
а) три члена с медицинским, фармакологическим или фармацевтическим опытом - из списка, включающего по крайней мере пять лиц, указанных Всемирной организацией здравоохранения, и |
December 92004 Substance deoxyribonuclease manufactured by the JSC "Infuzia" was registered by the State pharmacological centre of the Ministry of Health of Ukraine. |
07 февраля 2006 года Государственным фармакологическим центром МЗ Украины зарегистрировано лекарственное средство производства компании "Инфузия" Трисоль. |
What makes ayahuasca fascinating is not the sheer pharmacological potential of this preparation, but the elaboration of it. It's made really of two different sources: |
Аяхуаска удивительна не фармакологическим потенциалом своего состава, а его сложностью. Имеются два различных источника. |
The pharmaceutical composition has a marked specific pharmacological effect, exhibiting a reparative and regenerative effect with respect to bone tissue in animals, and does not have a marked general toxic effect in different doses and routes of administration to laboratory animals. |
Фармацевтическая композиция обладает выраженным специфическим фармакологическим действием, проявляя репаративно-регенерационное действие по отношению к костной ткани животных, и не оказывает выраженного общетоксического действия при различных дозах и путях поступления в организм экспериментальных животных. |