| Well, a petty bureaucrat who needs constant stroking didn't exactly move it along. | Что ж, мелкий бюрократ, которого нужно постоянно нахваливать точно не принес никакой пользы. |
| This perfectly sane, rational, very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence? | Этот в высшей степени адекватный, рассудительный, очень профессиональный человек был подвигнут твоей некомпетентностью на мелкий вандализм? |
| A petty smuggler from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
| You're just petty crook | Вы - мелкий мошенник. |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В таком случае, каждый породистый мелкий мошенник знает, что оружие скрытого ношения должно лежать на левом краю укладки. |
| No, I'm not that petty. | Нет, я не такой мелочный. |
| You think I'm being petty, don't you? | Ты думаешь, что я мелочный? |
| He's petty and sadistic. | Он мелочный и к тому же садист. |
| Preparation begins for the wedding, but Karandyshev immediately shows his petty and vain character. | Начинается подготовка к свадьбе, но Карандышев сразу же обнаруживает свой мелочный и честолюбивый нрав. |
| He is clearly a bully and a petty tyrant. | Очевидно, он мелочный тиран. |
| I will not dignify the president's petty remarks with a response. | Я не удостою жалкие комментарии президента ответом. |
| You do not call me to deal with your petty affairs. | Ж: Не зови меня решать твои жалкие проблемы. |
| A staff whose petty lives rise and fall with my successes and their failures. | Ради персонала, чьи жалкие жизни зависят от моих успехов и их провалов. |
| After my close call with the law, all the problems with Tamara and Ming seemed like petty misdemeanors. | Оказавшись на волоске от проблем с законом, я поняла, что все проблемы с Тамарой и Минг - жалкие пустяки. |
| A zealous officer being persecuted by small and petty men | Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди. |
| Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. | Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза. |
| Do your work, stay focused, don't get involved in the petty stuff. | Сосредоточься на своей работе, не обращай внимание на мелочи. |
| With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints. | Меня не интересуют такие мелочи как отпечатки пальцев, крошки в подкладке кармана и дурацкие следы обуви. |
| It's petty harassment, but don't complain. | Это притеснение по мелочи, но не жаловаться. |
| Put aside fears, reservations and petty things. | Отриньте страх, сомнения и прочие мелочи. |
| "Kyle Petty, Son of Richard" was later featured on the 1996 Home Alive compilation. | «Kyle Petty, Son of Richard» присутствует на альбоме компиляции 1996 года Home Alive. |
| Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. | Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году. |
| "I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. | Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology. |
| In 1985, Marty plays guitar with his group The Pinheads and likes listening to Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers, and Van Halen. | В 1985 году Марти является ведущим гитаристом музыкальной группы The Pinheads (с англ. - «Тупицы»), слушает группы Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers и Van Halen. |
| Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. | Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty). |
| Petty lives in a cabin who her friends tried to build it. | Петти живет в домике, сделанном её друзьями. |
| The most important prisoners, such as Sir Andrew Moray of Petty, were taken to the Tower of London. | Наиболее важных заключенных, таких как сэра Эндрю Морея из Петти, доставили в Лондонский Тауэр. |
| Busemann and Petty showed that the answer is positive if K is a ball. | 1956 Буземан и Петти показали, что ответ будет положительным, если первое тело является шаром. |
| Alan Light of Rolling Stone said that although Highway Companion was not as good as Petty's two previous solo efforts, it successfully combined the previous albums' styles and was worth listening to. | Критик Rolling Stone Алан Лайт заметил, что Highway Companion «не так хорош, как два предыдущих альбома Петти, но он удачно сочетает в себе их стили, так что альбом стоит послушать». |
| In August 2007, Tom Petty invited Randall Marsh and Tom Leadon, original members of Mudcrutch, to reunite with Heartbreakers Benmont Tench and Mike Campbell to reform Mudcrutch. | В 2007 году Том Петти предложил участниками оригинального состава Mudcrutch Тому Лидону и Рэндаллу Маршу реформировать группу совместно с Майком Кэмпбеллом и Бенмонтом Тенчем. |