| You really are a petty, selfish little man. | Ты действительно мелкий, эгоистичный человечишка. |
| Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. | Гай Артур Сингер. Мошенник и мелкий воришка. |
| With all due respect, Sheriff, I have to object to the use of the word "petty"... Oof! | При всем уважении, шериф, я должен возразить против использования слова "мелкий"... |
| A petty smoggier from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В таком случае, каждый породистый мелкий мошенник знает, что оружие скрытого ношения должно лежать на левом краю укладки. |
| No, never, but I'm a small, petty man. | Нет, никогда, но я маленький, мелочный человек. |
| [Sighs] He's being petty. | Какой же он мелочный. |
| Also a little bit petty. | Ну и слегка мелочный. |
| You are a petty, petty... | Ты мелочный, мелочный... |
| Sue, you are nasty, manipulative and petty. | Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор |
| The people in there are petty, they smell bad, and they haven't done anything wrong. | Там такие жалкие люди, они плохо пахнут, и они не сделали ничего плохого. |
| Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... | Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть... |
| Clearly you don't, or you wouldn't call him every time you stub your toe, you petty, entitled little piece... | Очевидно, не понимаете, иначе не вызывали бы его, каждый раз, как отбили пальчик, вы, жалкие, так называемые... |
| They're jealous, they're petty, and they're mean. | Они завистливые, они жалкие и злые. |
| (THOR LAUGHING) You people are so petty and tiny. | Вы, люди, такие мелочные и жалкие. |
| And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. | И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление. |
| So why would our target hack into this sophisticated security system, enter this house just to commit petty larceny? | Так зачем нашему преступнику взламывать эту сложную охранную систему, проникать в дом и затем брать кое-что по мелочи? |
| With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints. | Меня не интересуют такие мелочи как отпечатки пальцев, крошки в подкладке кармана и дурацкие следы обуви. |
| It's petty harassment, but don't complain. | Это притеснение по мелочи, но не жаловаться. |
| This is just a petty thing, | Госпожа, это все мелочи. |
| "Kyle Petty, Son of Richard" was later featured on the 1996 Home Alive compilation. | «Kyle Petty, Son of Richard» присутствует на альбоме компиляции 1996 года Home Alive. |
| Benmont Tench of Tom Petty and the Heartbreakers has also frequently used a '65 Continental since the early days of Mudcrutch. | Benmont Tench из Tom Petty and the Heartbreakers также часто использовал '65 Continental с самого основания Mudcrutch. |
| The song played on the radio of Tony's car and in his last "fever dream" is "Free Fallin'" by Tom Petty. | Песня, играющая по радио в машине Тони и в его последнем "лихорадочном сне" - "Free Fallin'" Tom Petty and the Heartbreakers. |
| IGN's Jared Petty wrote that Yoshi's Island bested "the test of time far better than many of its contemporaries". | По словам Джареда Пе́тти (англ. Jared Petty) из IGN, Yoshi's Island прошёл «испытание временем гораздо лучше, нежели многие его современники». |
| When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. | Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда. |
| Boston cream, baseball, tom petty. | Бостонский крем, бейсбол, Том Петти. |
| I'm Katharine Parker. I'm an associate partner in Mergers and Acquisitions at Petty Marsh. | Меня зовут Кэтрин Паркер и я - ассоциированный партнер в отделе слияний и поглощений в "Петти Марш". |
| At the climax of the video, Alice is turned into a cake and is eaten by Petty and even friends of her own. | В кульминационном моменте видео Алиса превращается в торт и её едят Петти и даже её друзья. |
| Tom Petty never loses his cool, and he walked out of the control room totally calm, and he just, like, slammed his hands down on the table and goes, | Том Петти никогда не терял самообладания, и выходил из комнаты звукоинженера всегда спокойным, и он ударили руками по столу и сказал |
| In August 2007, Tom Petty invited Randall Marsh and Tom Leadon, original members of Mudcrutch, to reunite with Heartbreakers Benmont Tench and Mike Campbell to reform Mudcrutch. | В 2007 году Том Петти предложил участниками оригинального состава Mudcrutch Тому Лидону и Рэндаллу Маршу реформировать группу совместно с Майком Кэмпбеллом и Бенмонтом Тенчем. |