Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. Гай Артур Сингер. Мошенник и мелкий воришка.
Crime in Tuvalu was mostly petty, and security was hardly an issue. Преступность в Тувалу в основном носит мелкий характер, и безопасность населения не является проблемой.
This perfectly sane, rational, very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence? Этот в высшей степени адекватный, рассудительный, очень профессиональный человек был подвигнут твоей некомпетентностью на мелкий вандализм?
That's Chinese for "petty." Это "мелкий" по-китайски.
In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. В этом случае... каждый воспитанный мелкий жулик знает, что маленькое незаметное оружие всегда кладется дальше всех по левую руку
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
No, I'm not that petty. Нет, я не такой мелочный.
You are a petty man. Ты - мелочный человек.
I'm petty, corrupt. Я мелочный, испорченный.
Preparation begins for the wedding, but Karandyshev immediately shows his petty and vain character. Начинается подготовка к свадьбе, но Карандышев сразу же обнаруживает свой мелочный и честолюбивый нрав.
You are a petty, petty... Ты мелочный, мелочный...
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
We don't have to have those petty arguments to solve our problems. Нам не нужны жалкие дрязги и ссоры чтобы решить проблемы.
The people in there are petty, they smell bad, and they haven't done anything wrong. Там такие жалкие люди, они плохо пахнут, и они не сделали ничего плохого.
Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть...
This is bigger than your petty, little feelings. Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства.
A zealous officer being persecuted by small and petty men Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
Over the years I committed a petty crime here or there. Столько лет я грешил по мелочи там да сям.
Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление.
This is just a petty thing, Госпожа, это все мелочи.
You know, we're looking for an everyman to rant about petty, nonsensical irritants to replace our "Spotlight on the Middle East" segment. Мы как раз ищем кого-нибудь, кто стал бы песочить мелочи жизни, действующие всем на нервы, вместо пятиминутки сводок с Ближнего Востока.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
The North American tour included three two-night stands opening for Tom Petty and the Heartbreakers. Североамериканские гастроли включали в себя три ночных выступления на разогреве у группы Том Petty and the Heartbreakers.
In November, Grohl took a brief turn with Tom Petty and the Heartbreakers, including a performance on Saturday Night Live. В ноябре он принял участие в запомнившемся выступлении группы Том Petty and the Heartbreakers на Saturday Night Live.
In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса.
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда.
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
They're not pills, Mr. Petty. Это не таблетки, мистер Петти.
The Morays of Petty were a wealthy and politically influential baronial family whose power base was located in the province of Moray in northeastern Scotland. Мореи из Петти были состоятельной и влиятельной баронской семьей, владевшей поместьями в провинции Морей на северо-востоке Шотландии.
And Petty's last bomb. И последнюю бомбу Петти.
Mr. William Shaw, representing the General Fruit Company; Misters Corngold and Dant... of United Telephone and Telegraph Company; Mr. Petty, regional vice president... of the Pan American Mining Corporation; Мистер Вильям Шав, представляющий Главную Фруктовую Компанию; господа Корнгольд и Дант... из компании Американский Телефон и Телеграф; мистер Петти, региональный вице-президент...
Their performance of Tom Petty's Их выступление с песней Тома Петти
Больше примеров...