| I'd add "petty" to be more accurate. | Я бы еще добавил "мелкий" для точности. |
| When you came in the guise of a Kiev investigator, I knew at once that you were a petty crook. | Когда Вы пришли ко мне под видом милиционера, я подумал: мелкий жулик. |
| That's Chinese for "petty." | Это "мелкий" по-китайски. |
| So what were a senior investigator and a petty thief doing together on a waste lot behind the garages? | Ну и что делали вместе старший следователь и мелкий воришка на пустыре за гаражами? |
| He seems to be a petty thief. | Он выглядит как мелкий воришка. |
| Nice theory, Nancy Grace, but I'm not that petty. | Прекрасная теория, прокурор, но я не такой мелочный. |
| You're a petty person, and you're insecure, and you're taking it out on me. | Ты - мелочный человек и ты беззащитен, и ты срываешься на мне. |
| And if... if that makes me petty, so be it. | И если... если я мелочный, пусть так |
| Petty in a crisis. | Мелочный во время кризиса. |
| He is clearly a bully and a petty tyrant. | Очевидно, он мелочный тиран. |
| These long-haired, mentally unstable, petty little hoodlums. | Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки. |
| I will not dignify the president's petty remarks with a response. | Я не удостою жалкие комментарии президента ответом. |
| They're jealous, they're petty, and they're mean. | Они завистливые, они жалкие и злые. |
| But you and I, we are petty, we are passive-aggressive with each other, we don't even fight! | Но ты и я, мы жалкие, мы изводим друг друга, мы даже не ругаемся. |
| (THOR LAUGHING) You people are so petty and tiny. | Вы, люди, такие мелочные и жалкие. |
| I know we can work through the petty stuff. | Я думаю, что мы можем перешагнуть через разные мелочи. |
| Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. | Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза. |
| And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. | И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление. |
| With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints. | Меня не интересуют такие мелочи как отпечатки пальцев, крошки в подкладке кармана и дурацкие следы обуви. |
| This is just a petty thing, | Госпожа, это все мелочи. |
| Benmont Tench of Tom Petty and the Heartbreakers has also frequently used a '65 Continental since the early days of Mudcrutch. | Benmont Tench из Tom Petty and the Heartbreakers также часто использовал '65 Continental с самого основания Mudcrutch. |
| Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. | Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году. |
| The song played on the radio of Tony's car and in his last "fever dream" is "Free Fallin'" by Tom Petty. | Песня, играющая по радио в машине Тони и в его последнем "лихорадочном сне" - "Free Fallin'" Tom Petty and the Heartbreakers. |
| In November, Grohl took a brief turn with Tom Petty and the Heartbreakers, including a performance on Saturday Night Live. | В ноябре он принял участие в запомнившемся выступлении группы Том Petty and the Heartbreakers на Saturday Night Live. |
| When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. | Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда. |
| Hauser say why he thought Petty was coming here? | Хаузер сказал, почему он решил, что Петти придет сюда? |
| Petty was a combat engineer in the Korean War. | Петти был сапёром во время войны с Кореей. |
| It was written in 1991 by Tom Petty and his writing partner Jeff Lynne for the album Into the Great Wide Open. | Была написана в 1991 году Томом Петти и Джеффом Линном для альбома Into the Great Wide Open. |
| Petty voiced his objections to the price hike in the press, and the issue became a popular cause among music fans. | Петти выразил возражения против повышения цены в прессе, и вопрос стал популярным среди меломанов. |
| Petty's research focuses on the situational and individual differences factors responsible for changes in beliefs, attitudes, and behaviors. | Петти изучает ситуационные и диспозиционные факторы, определяющие изменения в установках, убеждениях и поведении индивидов. |