Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран.
You are a petty, selfish little man. Ты мелкий, эгоистичный человечишко.
You're a petty loan shark. А вы - мелкий ростовщик.
In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. В этом случае... каждый воспитанный мелкий жулик знает, что маленькое незаметное оружие всегда кладется дальше всех по левую руку
He seems to be a petty thief. Он выглядит как мелкий воришка.
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил.
He is clearly a bully and a petty tyrant. Очевидно, он мелочный тиран.
You are a petty, petty... Ты мелочный, мелочный...
Are you a petty man? Ты настолько мелочный человек?
Sue, you are nasty, manipulative and petty. Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
We don't have to have those petty arguments to solve our problems. Нам не нужны жалкие дрязги и ссоры чтобы решить проблемы.
You do not call me to deal with your petty affairs. Ж: Не зови меня решать твои жалкие проблемы.
The people in there are petty, they smell bad, and they haven't done anything wrong. Там такие жалкие люди, они плохо пахнут, и они не сделали ничего плохого.
And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners. И еще потому, что в конце концов, что вы все жалкие, ревнивые порождения своих родителей, которые все разрушают.
This is bigger than your petty, little feelings. Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
Over the years I committed a petty crime here or there. Столько лет я грешил по мелочи там да сям.
I know we can work through the petty stuff. Я думаю, что мы можем перешагнуть через разные мелочи.
Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
Old school conman, pickpocket, petty thief. Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
This is just a petty thing, Госпожа, это все мелочи.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
"Kyle Petty, Son of Richard" was later featured on the 1996 Home Alive compilation. «Kyle Petty, Son of Richard» присутствует на альбоме компиляции 1996 года Home Alive.
Benmont Tench of Tom Petty and the Heartbreakers has also frequently used a '65 Continental since the early days of Mudcrutch. Benmont Tench из Tom Petty and the Heartbreakers также часто использовал '65 Continental с самого основания Mudcrutch.
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
In 1985, Marty plays guitar with his group The Pinheads and likes listening to Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers, and Van Halen. В 1985 году Марти является ведущим гитаристом музыкальной группы The Pinheads (с англ. - «Тупицы»), слушает группы Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers и Van Halen.
Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty).
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
Boston cream, baseball, tom petty. Бостонский крем, бейсбол, Том Петти.
It includes "Jammin' Me" (#18 U.S.), which Petty wrote with Dylan and Campbell. Он включает песню «Jammin' Me», которую написали Петти, Дилан и Кэмпбелл.
I know, Mr. Petty. Я знаю, мистер Петти.
And Petty's last bomb. И последнюю бомбу Петти.
Murray acceded his father to the lordship of Petty and his uncle, Sir William Murray, to the lordship of Bothwell in Lanarkshire. Эндрю Мюррей получил во владение отцовское лордство Петти и лордство Ботвелл в Ланаркшире.
Больше примеров...