Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
With all due respect, Sheriff, I have to object to the use of the word "petty"... Oof! При всем уважении, шериф, я должен возразить против использования слова "мелкий"...
A petty smoggier from Argentina. Мелкий контрабандист из Аргентины.
A petty smuggler from Argentina. Мелкий контрабандист из Аргентины.
That's Chinese for "petty." Это "мелкий" по-китайски.
Wait, you mean you have a petty thief on the team? Подожди, ты хочешь сказать, что у вас в команде есть мелкий воришка?
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
Petty self-interest brought this community to the brink of destruction, but because of me, people are thinking about things other than themselves. Мелочный, собственный интерес стал причиной того, что общество на грани вымирания, но благодаря мне, люди думают гораздо больше о других вещах, чем о себе.
Also a little bit petty. Ну и слегка мелочный.
You are a petty man. Ты - мелочный человек.
Petty in a crisis. Мелочный во время кризиса.
Are you a petty man? Ты настолько мелочный человек?
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
I will not dignify the president's petty remarks with a response. Я не удостою жалкие комментарии президента ответом.
A staff whose petty lives rise and fall with my successes and their failures. Ради персонала, чьи жалкие жизни зависят от моих успехов и их провалов.
Laas, humanoids are not the petty creatures you perceive them to be. Лаас, гуманоиды - не жалкие существа, которыми ты их видишь.
Clearly you don't, or you wouldn't call him every time you stub your toe, you petty, entitled little piece... Очевидно, не понимаете, иначе не вызывали бы его, каждый раз, как отбили пальчик, вы, жалкие, так называемые...
But you and I, we are petty, we are passive-aggressive with each other, we don't even fight! Но ты и я, мы жалкие, мы изводим друг друга, мы даже не ругаемся.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
So why would our target hack into this sophisticated security system, enter this house just to commit petty larceny? Так зачем нашему преступнику взламывать эту сложную охранную систему, проникать в дом и затем брать кое-что по мелочи?
With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints. Меня не интересуют такие мелочи как отпечатки пальцев, крошки в подкладке кармана и дурацкие следы обуви.
The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами.
Put aside fears, reservations and petty things. Отриньте страх, сомнения и прочие мелочи.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
On July 29, 2014, Reprise Records released Tom Petty and the Heartbreakers' thirteenth studio album, Hypnotic Eye. 29 июля 2014 года свет увидел Hypnotic Eye, 13-й студийный альбом Tom Petty and the Heartbreakers.
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
The North American tour included three two-night stands opening for Tom Petty and the Heartbreakers. Североамериканские гастроли включали в себя три ночных выступления на разогреве у группы Том Petty and the Heartbreakers.
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда.
In 1986 and 1987, Dylan toured with Tom Petty and the Heartbreakers, sharing vocals with Petty on several songs each night. В 1986 и 1987 годах Дилан гастролировал с группой Tom Petty and the Heartbreakers, на каждом концерте исполняя несколько песен с их фронтменом - Томом Петти.
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
Boston cream, baseball, tom petty. Бостонский крем, бейсбол, Том Петти.
That's right, Mr. Petty. It's okay. Вот так, мистер Петти.
Keep your head low, Petty. Пригни голову, Петти.
You're Tom Petty. Ты - Том Петти.
Directed by Lori Petty. Режиссёр - Лори Петти.
Больше примеров...