Английский - русский
Перевод слова Pessimist
Вариант перевода Пессимист

Примеры в контексте "Pessimist - Пессимист"

Все варианты переводов "Pessimist":
Примеры: Pessimist - Пессимист
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist. Студент оптимистичен, а его научный руководитель - пессимист.
Same old Michael, always such a pessimist. Всё тот же Майкл. Такой всегда пессимист.
You used to say that Philinte is the real pessimist. Ты говорил, что истинный пессимист это Филинт.
The optimist may be wrong, but the pessimist is born disillusioned. Оптимист может ошибаться, но пессимист рождается разочарование.
I'm a pessimist and he's an optimist and opposites attract. Я - пессимист, а он - оптимист и противоположности притягиваются.
There's a saying... the pessimist looks down and hits his head. Знаешь, говорят, что пессимист смотрит вниз и разбивает свою голову.
A pessimist would have said we were trapped here for the time being. Пессимист сказал бы что мы тут заперты.
Well, the pessimist might have a point there. Ну, пессимист тоже был бы прав.
I mean, he's a pessimist. Я имею в виду, он пессимист.
the pessimist fears this is true. пессимист боится, что это правда.
He is the brooding pessimist of the group, as opposed to Volstagg's irrepressible good humor and Fandral's brash heroism. Он - задумчивый пессимист из группы, в отличие от неудержимого хорошего юмориста Вольштагга и дерзкого героя Фандрала.
A pessimist would say that Europeans are unable - or at least unwilling - to rethink their defense policy, because the US ultimately ensures their security through NATO. Пессимист сказал бы, что европейцы не в состоянии - или, по крайней мере, не желают - пересмотреть свою оборонную политику, потому что США в конечном итоге гарантируют их безопасность посредством НАТО.
Dutrouz may be a pessimist, but you? Дитруа может и пессимист, но вы?
Because I'm rather a pessimist. Я это знаю, я - пессимист.
The pessimist says, "It can't get any worse." Пессимист говорит: "Хуже быть не может."
it's the pessimist in me who just wants it all over with? Что... если это, это пессимист во мне просто хочет покончить с этим?
I'm not a pessimist, but... Я не пессимист, но...
And a pessimist, apparently. И, видимо, пессимист.
Always the pessimist, Merlin. Как всегда пессимист, Мерлин.
Aren't you the pessimist. Ну ты и пессимист.
He's chronically depressed, an incurable pessimist. Врач сказал, что он - неисправимый пессимист.
I am no pessimist, even less a doomsayer. Я не пессимист, и уж точно, не злой пророк.
Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist. Что ж, я не оптимист, но и не пессимист.
Well, aren't you the pessimist. Ну, не пессимист ли ты.
An optimist sees an opportunity in every calamity; however, a pessimist finds a calamity at every opportunity. Оптимист в каждом несчастье усматривает возможность; пессимист же находит несчастье в каждой возможности.