Every Peruvian has the right to use his own language before any official through an interpreter. |
Каждый перуанец имеет право пользоваться своим языком в отношениях с любым органом власти, прибегая к помощи переводчика. |
It seeks desperate forms of survival, and that is why, as the great Peruvian Cesar Vallejo said once, it lights its captive torch and prays angrily. |
Оно отчаянно ищет способы выжить и поэтому, как сказал однажды великий перуанец Сесар Вальехо, зажигает плененный им огонь и произносит гневные речи. |
Basa was not (I assume because a good command of piano left hand), for congas sat this Peruvian named Alvarez, flutist and drummer are authoritative and promised not to spoil the weather. |
Баса не было (я полагал, по причине хорошего владения пианистом левой рукой), за конгами сидел настоящий перуанец по фамилии Альварес, флейтист и барабанщик были авторитетны и обещали погоды не испортить. |
The modern Peruvian version of the recipe was developed by Mario Bruiget, a Peruvian from Chincha Alta who worked under the apprenticeship of Morris starting on July 16, 1924. |
Современный перуанский вариант рецепта разработал Марио Бруигет, перуанец из Чинча-Альта, который был учеником Морриса с 16 июля 1924 года. |