Just before 03:00, as Chicago was leaving the harbour, the lookouts spotted a submarine periscope passing alongside the cruiser. |
В районе 3:00 Чикаго покидал залив и смотрящие заметили перископ подлодки недалеко от крейсера. |
I should totally Periscope this so people think we're big shots. |
Я должна выложить это на Перископ, тогда люди подумают, что мы большие шишки. |
Jian-Yang went to Periscope for a job and walked out with a $4-million acquisition offer. |
Цзянь Янг пришел в "Перископ" в поисках работы, а ушел с предложением в четыре миллиона. |
Speaking of, did your deal with Periscope ever close? |
Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с "Перископ"? |
If Periscope is such great PR, how many viewers did you just have? |
Раз уж Перископ - такой отличный пиар, сколько у тебя сейчас было просмотров? |
DOWN PERISCOPE AND E.C.M. |
Опустить перископ и датчики. |
I have meetings at Periscope, Airbnb. |
У меня встречи в "Перископ", "Эйр-би-эн-би", в хороших фирмах. |
I'm going to go call Periscope, tell them I quit. |
Позвоню в "Перископ" и скажу, что увольняюсь. |
A later, less common version of the cabinet removed the periscope to improve visibility to non-players and improve the ergonomics for players who could not reach the periscope. |
В более поздней версии перископ убрали для удобства наблюдения за игрой и улучшения положения игроков, которые не доставали до перископа. |
I wouldn't even care if he went periscope up. |
Меня даже не напрягло бы, что он поднял "свой перископ". |
Turner and this tank came under heavy North Korean fire which shot away the tank's periscope and antennae and scored more than 50 hits on it. |
Тёрнер и его танк попали под плотный огонь противника, разбивший танковый перископ и антенну, было зафиксировано более 50 попаданий. |
Or Lieutenant Commander Tom Dodge in Down Periscope. |
Или капитана-лейтенанта Тома Доджа из "Убрать перископ" (фильм) |