Английский - русский
Перевод слова Periodical

Перевод periodical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Периодический (примеров 22)
The glossary could be an official United Nations document and 'open', as it was a work in progress, subject to periodical revisions, enlargements and permanent review of its contents. Этот глоссарий мог бы быть выпущен в качестве официального документа Организации Объединенных Наций и носить «открытый характер», поскольку работа над ними еще далека от завершения и предполагает периодический пересмотр, расширение и постоянное изменение его содержания.
In its contribution to the Universal periodical Review, Amnesty International (AI) urged the Polish Government to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. В своем вкладе в универсальный периодический обзор организация "Международная амнистия" (МА)2 настоятельно призвала польское правительство ратифицировать Международную конвенцию о защите всех прав трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Among their activities, the Society published a scientific periodical and carried out comprehensive work on the compilation of Faroese vocabulary. В числе других видов деятельности общество издавало научный периодический журнал и проводило обширную работу по составлению словаря фарерского языка.
He also proposed that the General Assembly endorse a work programme for the decolonization of each territory and that periodical analyses be conducted on progress made in and the extent of the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. Кроме того, он предложил Генеральной Ассамблее одобрить рабочую программу по деколонизации каждой территории, а также проводить периодический анализ хода и степени осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
The first periodical publication of collected articles of the NBG, "Daiļdārzniecība" (Ornamental Gardening), was launched in 1959. It contained studies on dendrology and ornamental gardening performed by the scientists of the Botanical Garden of the Latvian Academy of Sciences. В 1959 году начал выходить периодический сборник "Daiļdārzniecība" (Декоративное садоводство), в котором публиковались результатв исследований сотрудников ботанического сада в дендрологии и декоративном садоводстве.
Больше примеров...
Периодического издания (примеров 36)
He is also the founder of Backstreets Magazine, a periodical for fans of Bruce Springsteen. Также он является основателем Backstreets Magazine (англ.)русск., периодического издания для поклонников Брюса Спрингстина.
Another major thematic research will be the Industrial Development Report, UNIDO's periodical flagship publication. Также будет проведено масштабное тематическое исследование в рамках подготовки Доклада о промышленном развитии - главного периодического издания ЮНИДО.
One periodical for the Moravian minority culture 1 периодического издания для выходцев из Моравии;
(c) Editor in Chief of the periodical "The Law and Practice of International Courts and Tribunals" published by Martinus Nijhoff (Leiden). с) Главный редактор периодического издания «Право и практика международных судов и трибуналов», публикуемого Мартинусом Ниджхоффом (Лейден).
According to article 20 of the Press Act, registration of the title by the Regional Court is required as a prerequisite for publication of a periodical. В соответствии со статьей 20 Закона о прессе для публикации любого периодического издания необходима его регистрация соответствующим воеводским судом.
Больше примеров...
Периодическое издание (примеров 34)
In return, the publisher receives a receipt, without which the periodical may not go to press. Его подателю выдается соответствующее свидетельство, без которого периодическое издание не может быть пущено в печать.
The group distributed pamphlets and a political periodical, wrote slogans on walls, and collected financial aid for families of political detainees. Они распространяли листовки и политическое периодическое издание, писали лозунги на стенах и собирали деньги для помощи семьям политических заключенных.
That only 62 out of every 1,000 persons subscribed to a newspaper or periodical was recognized as constituting a serious problem. На 1000 жителей только 62 являются подписчиками на газету или периодическое издание, и этот факт считается серьезной проблемой.
In 1835, before leaving for the East, he founded a periodical called the Portfolio, and in the first issue printed a series of Russian state papers, which made a profound impression. В 1835 году, перед своим отъездом на Восток, он открыл периодическое издание под названием «Портфолио» (англ. Portfolio), в первом выпуске которого напечатал серию российских государственных документов, которые произвели сильное впечатление.
created a specialized periodical on museum topics, the Ukrainian Museum informational bulletin, distributed free of charge among Ukrainian museums, libraries, colleges, various related institutions, etc. создал специализированное периодическое издание на музейную тематику - информационный бюллетень «Украинский музей», который бесплатно распространяется среди музеев Украины, библиотек, вузов, профильных учреждений и т.п.
Больше примеров...
Журнал (примеров 50)
In 1844, he founded a monthly periodical, Fliegende Blätter des Rauhen Hauses, which he edited. В 1844 году он основал ежемесячный журнал «Fliegende Blätter des Rauhen Hauses».
Finally, we propose the publication of a special periodical devoted to small enterprises in the Commonwealth of Independent States. Наконец, предлагаю издать специальный журнал «Малое предпринимательство в СНГ».
(b) Human settlement periodical (in collaboration with Information Services Section (ISS) and China Habitat programme manager) (C) (1) Ь) Журнал о населенных пунктах (в сотрудничестве с Секцией информационного обслуживания (СИО) и руководителем программ Хабитат в Китае) (С) (1)
The UN Chronicle, the only United Nations periodical that covers issues of concern to all parts of the Organization, continues to maintain gender parity and to bring in contributors from the developing world. Журнал «Хроника ООН» - единственное периодическое издание Организации Объединенных Наций, которое освещает вопросы, представляющие интерес для всех подразделений Организации Объединенных Наций, - продолжают поддерживать гендерный баланс среди своих авторов и успешно привлекать к работе журналистов из развивающихся стран.
He also produced an electronic music periodical, Incontri Musicali. Также начал издавать журнал об электронной музыке итал. Incontri Musicali.
Больше примеров...
Периодическим изданием (примеров 12)
The Official Gazette is an important periodical to which public and private libraries are keen to subscribe so as to have it among their collections. Официальный вестник считается значимым периодическим изданием, на которое как государственные, так и частные библиотеки охотно подписываются для пополнения своих коллекций.
The Official Gazette, which is sold at nominal prices lower than production cost in order to make it easy to obtain, is an important periodical which public and private libraries are eager to possess as a reference work. Официальный вестник, который продается по номинальной цене, ниже себестоимости, с целью облегчить его приобретение, является важным периодическим изданием, которое общественность и частные библиотеки охотно приобретают в качестве справочного материала.
Prior to the organization in 1879 in Warsaw "Russian Philological Bulletin", the magazine remained the only special periodical in Russia devoted to the problems of philology and the teaching of Russian language and literature. До организации в 1879 г. в Варшаве «Русского филологического вестника» воронежский журнал оставался единственном в России специальным периодическим изданием, посвящённым вопросам филологической науки и преподавания русского языка и литературы.
The Ministry informed the editors that the paper was in breach of its publication licence that allowed for one publication only, claiming that it was publishing two newspapers because the Ministry considered a television guide insert to be a separate periodical. Министерство сообщило редакции, что газета нарушила условия лицензии на публикацию, предусматривавшую выпуск лишь одного издания, в то время как редакция, по мнению министерства, издавала две газеты, поскольку министерство сочло вкладку с телевизионной программой отдельным периодическим изданием.
emeafinance, the complete information source for the finance industry in the EMEA region, is the only periodical dedicated exclusively to report financial events, happenings and triumphs initiated and influenced by the international financial industry. Журнал emeafinance, наиболее полный источник финансовой информации в регионе по Европе, Ближнему Востоку и Азии, является единственным периодическим изданием, всецело посвященным крупнейшим событиям мира финансов как в региональном масштабе, так и в масштабах каждой из стран региона.
Больше примеров...
Периодическом издании (примеров 14)
The processed data of the questionnaire will be published in a periodical, which is expected to be issued at the end of 2002. Обработанные данные вопросника будут опубликованы в периодическом издании, которое планируется выпустить в конце 2002 года.
This periodical updates information relating to the law of the sea and marine affairs, including national legislation, bilateral and multilateral treaties and the decisions of international courts and arbitral tribunals. В этом периодическом издании представляется обновленная информация по вопросам морского права и моря, включая национальное законодательство, двусторонние и многосторонние договоры и решения международных судов и арбитражных трибуналов.
Research on Boomgaard was published in three articles by E.J. Heeres in the genealogical periodical Gruoninga in 1976, 1977 and 1978. Исследования о возрасте Бомгарда были опубликованы в трёх статьях генеалога Хереса в генеалогическом периодическом издании Gruoninga в 1976, 1977 и 1978 годах.
In Sudan, the recently launched UNMIS periodical, focuses on activities related to the Comprehensive Peace Agreement carried out by the Mission and the wider United Nations system. «В Судане», в периодическом издании МООНВС, недавно ставшем выходить в свет, освещается деятельность Миссии и других организаций системы Организации Объединенных Наций, связанная со Всеобъемлющим мирным соглашением.
An Article published in "Al Adala" Journal: the Legal Periodical of the Libyan Law School. Статья была опубликована в журнале «Аль-Адала» - периодическом издании Ливийской юридической школы.
Больше примеров...
Периодически (примеров 51)
The International Journal of Anti-Aging Medicine (IJAAM) was another periodical published by the A4M. Журнал International Journal of Anti-Aging Medicine (IJAAM) был другим периодически публиковавшимся журналом Академии.
(c) Periodical checks should be carried out in tourist resorts for such organizations and tourists; с) необходимо периодически инспектировать туристские объекты в целях выявления таких организаций и туристов;
Gillett submitted cartoons to the periodical Fun before starting work full time as an illustrator at The Daily Graphic from 1898. Джиллетт периодически отправлял рисунки в журнал Fun, пока не был принят на полный рабочий день в качестве иллюстратора газеты The Daily Graphic с 1898 года.
However, a methodological comment should be noted here, as the global statistical survey of Brazil is undertaken regularly at 10-year intervals (as mentioned in another part of this report) supplemented by periodical surveys undertaken through the National Household Sampling Survey (PNAD). Однако здесь требуется замечание методологического характера, поскольку глобальное статистическое обследование в Бразилии проводится на регулярной основе каждые десять лет (о чем упоминалось в другой части настоящего доклада), а в дополнение к нему периодически проводится Общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств (ОВОДХ).
Governments should conduct periodical reviews of the accessibility of key social services to minority women, with a view to identify and remove possible barriers that may prevent minority women, including those who are victims of violence, from having access to remedies and protection. Правительствам следует периодически проводить проверки доступности основных социальных услуг для женщин из числа меньшинств в целях выявления и устранения возможных проблем, препятствующих доступу женщин из числа меньшинств, в том числе пострадавших от насилия, к средствам правовой защиты.
Больше примеров...