It borders on the Ryazan, Penza, Saratov, Voronezh and Lipetsk Oblasts. |
Граничит с Рязанской, Пензенской, Саратовской, Воронежской и Липецкой областями. |
In 1938 Arseny Semionov accepted membership in the Penza Organization of Soviet Artists. |
В 1938 году Семенова приняли в члены Пензенской организации советских художников. |
In the waters of Penza Oblast, there are about 50 species of fish. |
В водоемах Пензенской области насчитывается около 50 видов рыб. |
Representatives of the republic Ministry of External Economical Affairs and Trade were founded in Saratov, Penza and Volgograd oblasts. |
Также начали действовать представительства Министерства внешнеэкономических связей и торговли в Саратовской, Пензенской и Волгоградской областях. |
Outside these provinces, they were also included in the genealogical books of the provinces of Kursk, Penza, St. Petersburg and Tambov. |
За пределами этих губерний они были внесены также в родословные книги губерний Курской, Пензенской, Санкт-Петербургской и Тамбовской. |
By decree of Emperor Paul I of December 12, 1796, the Saratov Viceroyalty was abolished, and its counties were divided between the Penza and Astrakhan Governorates. |
Указом императора Павла I от 12 декабря 1796 года Саратовское наместничество было упраздненно, а его уезды распределены между Пензенской и Астраханской губерниями. |
In 1796, 41 of the governorships which were created by Catherine II had been abolished by her son Emperor Paul I of Russia including a decree on December 12, 1796 to abolish the Saratov governorship, and have its uyezds distributed between Penza and Astrakhan province. |
В 1796 году из 41 наместничества, созданного Екатериной II, её сыном были упразднены 8, в том числе указом императора Павла I от 12 декабря 1796 года было упразднено Саратовское наместничество, а его уезды распределены между Пензенской и Астраханской губерниями. |
Moreover, in the context of Saratov conversation there were some meetings with economic elite of Penza and Volgograd regions. |
Кроме того, в рамках саратовского разговора прошли встречи с экономической элитой Пензенской и Волгоградской областей. |
From 1975 to 1976, he worked as Chief Forester in Kameshkirsky District of Penza Oblast, and then headed the regional forestry workers' supply department until 1977. |
В 1975-1976 гг. работал главным лесничим в Камешкирском районе Пензенской области, в 1976-1977 гг. руководил отделом рабочего снабжения регионального управления лесного хозяйства. |
The Jazz May festival was conceived by Alexey Lvov-Belov, the head of The Penza State Philharmonic (2010-2013) and The Jazz-Cruise Band (2007-2014). |
Идея проведения фестиваля джазовой музыки принадлежит Алексею Львову-Белову, руководителю Пензенской областной филармонии (с 2010 по 2013 г.) и ансамбля «Джаз-круиз» (с 2007 по 2014 г.). |
The highest increase of proceedings to consolidated budget has been registered in Perm oblast - 142.3 per cent, Orenburg oblast - 132.5 per cent, Kirov oblast - 121.9 per cent, Penza oblast - 121.7 per cent. |
Наиболее высокий темп роста поступлений в консолидированный бюджет России наблюдается в Пермской области - 142,3 процента, Оренбургской - 132,5, Кировской - 121,9 и Пензенской области - 121,7 процента. |
He made major contributions to creation of new culture objects (museums, monuments etc.), sport institutions, teenage-clubs and recreation areas, that improved Penza region reputation and popularity. |
Внёс значительный вклад в создание в Пензенской области новых объектов культуры, спортивных объектов, подростковых клубов и мест отдыха, благодаря чему этот регион стал более известным и привлекательным. |
As a result there was the only Jazz May but the main organizer (The Penza State Philharmonic) had to change its logo. |
В итоге фестиваль прошел один, однако главному организатору (Пензенской областной филармонии) пришлось сменить его основной логотип. |
All the festival's performances were held in a new building of The Penza State Philharmonic, Penza Music Hall and at the square between them. |
Концерты в рамках фестиваля прошли в новом здании Пензенской филармонии, киноконцертном зале «Пенза», а также на площади между ними. |
2014 - exhibition in the style of Visionism at the international exhibition Penza Art International» in The Penza Savitsky Art Gallery. |
2014 г. - Авторская экспозиция в стиле «Visionism» на международной выставке «Penza Art International» в Пензенской картинной галереи им. Савицкого. |
Penza planetarium is located at Penza Central Park of Culture and Restore after Belinsky in the building formerly occupied by the Penza Hydrometeorological station. |
Пензенский планетарий расположен в парке имени Белинского в здании, ранее занимаемом Пензенской гидрометеослужбой. |
Individual entrepreneurs from Kuznetsk and Nikolsk districts, Penza province, provided jobs for two women with large families, as saleswoman and accountant. |
Индивидуальные предприниматели из Кузнецкого и Никольского района Пензенской области трудоустроили продавцом и бухгалтером 2 многодетных женщин. |