Английский - русский
Перевод слова Penchant

Перевод penchant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Склонность (примеров 52)
We can't delay this case again because the defendant has a penchant for changing lawyers. Мы не можем снова перенести это дело, потому что подсудимый имеет склонность менять адвокатов.
Your penchant for emasculation, my kleptomania. Твоя склонность к кастрации, моя клептомания.
So my penchant for hugging other people has earned me the nickname Dr. Love. Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав (Любовь).
And you have a penchant for sappy scenarios set to music, so I demand to know where we're going. А у тебя есть склонность к глупым сценариям, положенным на музыку, так что я требую узнать куда мы направляемся.
My lover in Brussels had a penchant for gold leaf. У моего любовника в Брюсселе была склонность к сусальному золоту
Больше примеров...
Склонностью к (примеров 13)
You have a gift for corruption and a penchant for betrayal. Ты гений коррупции со склонностью к предательству.
So while I admit that Barbra Salt, a 72 year-old widow with a home-based sandwich delivery service and a penchant for high in electronic sounds like a criminal mastermind, В то же время я не думаю, что Барбара Солт, 72-летняя вдова владеющая службой доставки сендвичей и склонностью к электронной технике похожа на преступного лидера,
Or how about you go find a certain ex-photojournalist with a penchant for tight shirts who makes you smile more than anyone else I've ever seen do? Или как насчёт того, чтобы ты пошла и нашла экс-фотожурналиста со склонностью к плотно прилегающим рубашкам, который заставляет тебя улыбаться так, как раньше я не видела?
The closest I come to the revolution is my penchant for tea. Я близок к революции только своей склонностью к чаю.
We're clearly looking for a parrot with a penchant for kidnap! Очевидно, мы ищем попугая со склонностью к похищениям!
Больше примеров...
Склонен (примеров 6)
This somnambulism is becoming a problem especially for those of us with a penchant for sleeping at night. Сомнамбулизм становится проблемой, особенно для тех из нас, кто склонен спать по ночам.
You always had a penchant for idle chat. Ты всегда был склонен к пустым разговорам.
My friend has a bit of a penchant for the dramatic. Мог друг склонен к излишнему драматизму, поэтому...
The print on that cartridge casing puts you in an alley six years ago with, given his penchant for credit card fraud, I'm guessing your old partner in crime. Отпечаток на этой гильзе помещает вас в переулок шесть лет назад со своим старым партнером по преступлениям, который склонен к мошенничеству с кредитками.
Essentially, his approach to international issues is pragmatic, and, in departing from his predecessor's penchant for machtpolitik, Obama has pledged always to exhaust diplomacy first. Сущностью его подхода к международным вопросам является прагматизм, и, отвергая политику силы, к проведению которой был склонен его предшественник, Обама пообещал сперва применить все возможные дипломатические методы.
Больше примеров...
Склонности к (примеров 7)
I didn't know you had such a remarkable penchant for ruining the lives of innocent men. Я не знал, что у вас такие поразительные склонности к разрешению жизней невинных людей.
Much of this was influenced by his penchant for counting or measuring. Многие открытия были сделаны им именно благодаря его склонности к подсчёту или измерению.
Given these vague terms, it is left to us Member States and to the incoming Secretary-General to make the most of the United Nations penchant for constructive ambiguity and to trace the parameters of the role more precisely. В условиях столь туманных формулировок нам, государствам-членам, и вступающему в должность Генеральному секретарю не остается ничего большего, кроме как постараться извлечь как можно больше полезного из бытующей в Организации Объединенных Наций склонности к конструктивной двусмысленности и более четко определить параметры этой должности.
Your son has always had... a penchant for secrecy. У вашего сына всегда были склонности к секретам.
Or take out an arms dealer with a penchant for murder and ice cream? Или нейтрализовать торговца оружием благодаря склонности к убийству и мороженому?
Больше примеров...
Тягу (примеров 1)
Больше примеров...
Пристрастие (примеров 1)
Больше примеров...