| She asks the Fantastic Four to investigate a confusing situation at Project Pegasus. | Она отправляет Фантастическую Четвёрку расследовать инцидент в Проекте Пегас. |
| S.H.I.E.L.D. Covered up New Mexico, Project Pegasus. | ЩИТ замёл следы в Нью Мексико, Проект "Пегас". |
| She traveled to Earth's Moon where she battled Dazzler and the Inhumans, and was then returned to Pegasus. | Она странствовала по Луне, где сражалась с Ослепительной и Нелюдьми, а затем вернулась в проект Пегас. |
| Actually, many advanced alien civilizations found in the milky way and Pegasus galaxies lived in what appeared to be primitive stone architecture that concealed extremely powerful technology. | Вообще-то, в Млечном Пути и галактике Пегас было обнаружено много развитых инопланетных цивилизаций, каменная архитектура которых казалась примитивной, но они обладали мощными технологиями. |
| Operation Pegasus is set to go off. | Операция "Пегас" готова к началу. |
| You're ready to let Pegasus horizons turn us into a bunch of robots. | А ты готова позволить Горизонтам Пегаса превратить нас в группу роботов. |
| However, he accidentally takes the wrong phone while exiting the car and fails to convince Pegasus and the Prime Minister about Volta's schemes. | Тем не менее, он случайно берет не тот телефон при выходе из машины и не может убедить Пегаса и премьер-министра в планах Вольты. |
| So one afternoon while walking home from school, quirky tenth grader Becky Walters finds a wounded Pegasus in the woods. | Однажды, по дороге из школы, странная десятиклассница Бекки Уолтерс нашла в лесу раненого Пегаса. |
| Let's hope you have a Pegasus sail. | Надеюсь, у вас есть парус из перьев пегаса. |
| I mean, mission reports from all the senior staff, a ton of stuff on Atlantis, things we've learned in Pegasus. | То есть отчеты всех основных миссий, тонну материалов об Атлантисе, все, что мы узнали в галактике Пегаса. |
| Daedalus will be standing by in Pegasus to shut down the wormhole. | Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину. |
| The design predates any ancient technology we've seen in the Milky Way or Pegasus. | Дизайн более ранний, чем любая из технологий Древних, которую мы встречали в Млечном Пути или Пегасе. |
| We will go to that town and ask around about a Pegasus. | Мы пойдем в этот городок и поспрашиваем... о Пегасе! |
| The Cassiopeia Dwarf was found in 1998, together with the Pegasus Dwarf, by a team of astronomers (Karachentsev and Karachentseva) in Russia and Ukraine. | Карликовая галактика в Кассиопее вместе с Карликовой сфероидальной галактикой в Пегасе была обнаружена в 1998 году группой астрономов (Караченцев и Караченцева) в России и на Украине. |
| Call them, ask about Pegasus! | Свяжитесь, спросите о Пегасе! |
| If you got a horn on your head, you can't be Pegasus. | Если у тебя есть рог на голове, ты не можешь быть Пегасом. |
| The Pegasus deal went away once. | Мы уже один раз упустили сделку с Пегасом. |
| The fastest Pegasus in the sky! | Самым быстрым пегасом во всем небе! |
| We just need you and Webber to get him on board, now, before the Pegasus deal closes. | Нам нужны только ты и Вэббер, чтобы убедить его, сейчас, пока сделка с Пегасом не завершена. |
| They can formally present their offer to you tomorrow if you hold off on this sale to Pegasus. | Они официально смогут представить своё предложение завтра, если вы отложите сделку с Пегасом. |
| I mean, he's pushing for the Pegasus sale. | Я имею в виду, он настаивает на продаже Пегасу. |
| 'Pegasus' will never take off | "Пегасу" никогда не подняться. |
| We can't let Pegasus take over. | Мы не можем позволить Пегасу завладеть больницей. |
| We only have one Pegasus left. | Надо исключить все мешающие "Пегасу" спутники. |
| I've seen the kind of garbage that goes on in a Pegasus hospital. | Я видела эту отвратительную обстановку, которая царит в больницах, принадлежащих Пегасу. |
| Pegasus launches using Stargazer are usually conducted from Vandenberg Air Force Base. | Запуск Пегасов с помощью Старгейзера обычно производится с базы Ванденберг. |
| In addition to Pegasus launches, Stargazer was used for captive tests and transportation of the X-34 hypersonic research aircraft; however, drop tests used Balls 8. | Помимо Пегасов, Старгейзер использовался для стендовых тестов и транспортировки Orbital Sciences X-34, однако бросковые испытания производились на Balls 8. |
| I would not pay three hundred and twenty five dollars for winged Pegasus. | Я не заплатил бы 325 долларов даже за крылатых Пегасов. |
| Six reserves remained before the race, with a second entry from Pegasus Racing and Team AAI, as well as lone entries from JMW Motorsport, Courage, OAK Racing, and DragonSpeed. | К началу официальных тестов в списке запасных оставалось 6 участников: вторые заявки Pegasus Racing и Team AAI, а также единственные заявки JMW Motorsport, Courage, OAK Racing и DragonSpeed. |
| Mercury VIIIA Mercury VIII fitted with gun synchronisation gear for the Gloster Gladiator Mercury VIIIA 535 hp, second use of VIIIA designation, (became the Pegasus IU.P) Mercury IX (1935) 825 hp, lightened engine. | Mercury VIIIA Mercury VIII установлен Синхронизатор для использования на истребителе Gloster Gladiator Mercury VIIIA 535 л.с., повторное использование индекса VIIIA, (позже именовался Pegasus IU.P) Mercury IX (1935) 825 л.с., облегчённый двигатель. |
| The new DSC 404 F3 Pegasus, High-Temperature Differential Scanning Calorimeter, offers a high flexibility for all DSC and DTA applications in quality control and product development. | Новый DSC 404 F3 Pegasus предлагает высокие возможности при измерениях для всех применений ДСК и ДТА при контроле качяества и разработке материалов. |
| In late 2003 Fokker 50s were leased from Aircraft Finance Trading BV (AFT) and 3 Boeing 757s from Pegasus Leasing Corp. It declared a net profit in 2003, its first full year of operations. | Затем она также получила в лизинг 4 Fokker 50 от Aircraft Finance Trading BV (AFT) и 3 Boeing 757 от Pegasus Leasing Corp. После первого полного года работы в 2003 году компания объявила о чистой прибыли. |
| The Pegasus I was rated at 9,000 pounds (40 kN) of thrust and first ran in September 1959. | Тяга Pegasus I составляла 9000 фунтов (или 40 кН), и первое его включение было произведёно в сентябре 1959 года. |