That is not a bilateral, pedantic dispute about historic symbols, as some may try to portray it, but a regional question with deep historical roots related to good-neighbourliness. |
Это не двусторонний, педантичный спор в отношении исторических символов, как некоторые пытаются представить, а региональный вопрос с глубокими историческими корнями, связанный с добрососедскими отношениями. |
When you say "pedantic," you mean "stubborn." |
Когда вы говорите "педантичный", вы, в сущности... имеете ввиду "упрямый". |
He's pedantic and preachy. |
Он педантичный и любит поучать. |
According to Peter David, who is writing a Marvel 1602 miniseries about the Four, Gaiman describes Sir Richard as even more pedantic than the mainstream Mr. Fantastic. |
По словам Питера Дэвида, сценариста мини-серии 1602 Marvel: Fantastick Four, сэр Ричард ещё более педантичный, чем его классический аналог. |
I think you are being pedantic. |
По-моему ты слишком педантичный. |
You both are rather pedantic. |
Он тоже педантичный был. |