Английский - русский
Перевод слова Pear

Перевод pear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Груша (примеров 35)
I am an old pear left to soften in the fruit bowl. Я старая груша... оставленная гнить в чаше с фруктами.
Well, it tastes like... a pear. Ну, на вкус это... как груша.
They're so gropey, and you know I bruise like a Bartlett pear. Так и норовят ущипнуть, знаешь, я помят, как груша Бартлетт.
The pleasure of work would compensate our expenditures, if we were Indian yogi, who needs only one dried pear a day for living. Удовольствие от работы вполне компенсировало бы нам все затраты, будь мы индийскими йогами, которым для поддержания жизни нужна всего лишь одна сушеная груша в день.
Of these the apple and the pear are very inferior in Corfu; the others thrive, together with all the fruit trees known in southern Europe, with addition of the kumquat, loquat and prickly pear and, in some spots, the banana. Из них яблоня и груша сегодня редки на Керкире, а вот остальные прекрасно цветут, вместе с другими фруктовыми деревьями, растущими в южной Европе, к ним же добавились кумкват, локва, опунция и, в некоторых местах, бананы.
Больше примеров...
Грушевый (примеров 7)
We got ben and jerry's, we got a pear grappa cake my mother made. У нас есть мороженое, грушевый пирог с граппой - моя мама испекла.
I mean, the pear polenta tart... Грушевый пирог, например...
One apple, one pear. Один яблочный, другой грушевый.
Ham and pear gravy. Ветчина и грушевый соус.
Among her dishes are cœur à la crème, celery root remoulade, pear clafouti, and a simplified version of beef bourguignon. Среди ее блюд ремулад из корня сельдерея, грушевый клафути и упрощенная версия бёф бургиньон.
Больше примеров...
Грушевое (примеров 5)
In 2015 her first novel "The Pear Field" was published by Bakur Sulakauri Publishing in Georgia. В 2015 году первый роман Наны Эквтимишвили, названный ею «Грушевое поле» (The Pear Field), был опубликован издательством Bakur Sulakauri Publishing в Грузии.
Red door, pear tree. Красная дверь, грушевое дерево.
Is that a pear tree? Это грушевое дерево? - Да.
I couldn't get organic pear puree. Я должен был пойти к Ирме на грушевое пюре.
All our rooms boast an exquisite furniture design combining the best materials such as cherry or pear tree. Все номера обставлены эксклюзивной мебелью из лучших сортов дерева, таких как вишневое или грушевое.
Больше примеров...
Грушевого (примеров 7)
Carved of high-grade pear wood, the blocks remain in fine condition today except for some minor cracks. Вырезанные из высококачественного грушевого дерева, доски находятся в отличном состоянии, не считая незначительных трещин.
The neck and head of the instrument are made of nut wood, the pegs of pear wood. Шейка и головка инструмента изготовлены из ореха, колки же из грушевого дерева.
To this day operatic professionals are still referred to as "Disciples of the Pear Garden" (梨园弟子/ 梨園弟子, líyuán dìzi). И в наши дни профессиональных оперных исполнителей в Китае называют «Ученики Грушевого сада» (梨园弟子/ 梨園弟子, líyuán dìzi).
In 2017 "The Pear Field" will be published in a German translation by Suhrkamp Publishing, Germany. В 2017 году был опубликован немецкий перевод «Грушевого поля» - книга вышла в издательстве Suhrkamp Publishing в Германии.
The President: Before calling on the first speaker, I wish to thank the Government of Iceland for the gift of this beautiful gavel, made from the wood of a pear tree. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем предоставить слово первому оратору, я хочу поблагодарить правительство Исландии за преподнесенный в дар молоток, изготовленный из древесины грушевого дерева, которым будет пользоваться Председатель в своей работе.
Больше примеров...
Грушевых (примеров 5)
Turf please... and a quarter of pear drops. Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов.
You think I care about pear tarts or whatever? Думаете, мне есть дело до грушевых пирогов и остального?
Ladder grid is made of pear wood, and there is an anti-slip inserts in it's aft part. Решетчатый настил сходни изготовлен из грушевых реек, а в ее кормовой части сымитированы нескользящие вставки.
For example, on this photo You could see metal superstructure, lifeboat and ladders made of polystyrol, davits made of acryl glass and deck planking made of pear lath. Например на этой фотографии видны металлическая надстройка, шлюпка и трапы из полистирола, шлюпбалки из оргстекла и наборная палуба из грушевых реек.
Bag of pear drops and a penny chew, please, Mister. Мешочек грушевых мармеладок и дешёвую жвачку, пожалуйста, мистер.
Больше примеров...
Банан (примеров 1)
Больше примеров...
Pear (примеров 36)
PEAR's base class also provides a way of passing around more complex errors than a true/false value or a numeric code. Базовый класс PEAR также предоставляет инструмент для обработки ошибок более сложных, чем возврат значений true/false или числовых кодов.
The PEAR class uses some global variables to register global defaults, and an object list used by the "destructors". Класс PEAR использует несколько глобальных переменных для установок по умолчанию, а список объектов используется для работы "деструкторов".
After that we will show you how to contribute your own code to PEAR. После этого мы покажем вам как добавить код в PEAR.
Chapter ten is entirely dedicated to a case study: a PEAR:DB-based application for invoice recording and payment-tracking, starting from the analysis of the problem, going through required tables definition and finally writing the application code. В 10-й главе рассказывается о реальном приложении основанном на PEAR:DB, в котором предполагается работа со счетами и платежами. Рассмотрение приложения начинается с анализа самой проблемы, построения необходимых таблиц и наконец написания кода.
Notice that PEAR::isError() is used to detect whether a value is a PEAR error. Заметьте, что PEAR::isError() используется для того, чтобы определить является ли ошибкой возвращаемое значение.
Больше примеров...
Грушевые (примеров 4)
Especially as the Year of the Tiger welcomes yellow "pear" colors. Тем более, наступающий Год Тигра приветствует желтые "грушевые" цвета.
But if the baby's a sister, they don't like pear drops, so you can eat 'em all. А если ребенок - девочка, они не любят грушевые леденцы, и таким образом, все можно съесть одному.
Its parents are ordinary pear trees. Родители - обычные грушевые деревья.
When your husband had the pear trees grafted... do you know if he asked for the advice... of Mr. Seymour's gardener? Вы не знаете, ваш супруг не советовался с садовником мистера Сеймура, когда прививали грушевые деревья?
Больше примеров...
Грушевой ветке (примеров 4)
And a partridge in a pear tree. ~С куропаткой на грушевой ветке.~
Two turtle-doves and a partridge in a pear tree ~Двух влюблённых голубков с куропаткой на грушевой ветке.~
A partridge in a pear tree. Куропатка на грушевой ветке.
A partridge in a pear tree ~Куропатку на грушевой ветке.~
Больше примеров...
Кактус (примеров 2)
I think Sue's just a prickly pear. Я думаю, что Сью просто кактус.
Okay, you see this prickly pear? Ладно, видишь этот кактус?
Больше примеров...
Кактуса (примеров 1)
Больше примеров...
Грушевая (примеров 2)
Where's the pear schnapps? Соня! Где грушевая водка?
She liked to drink pear brandy. Ей нравилась грушевая наливка.
Больше примеров...
Грушевой ветви (примеров 2)
And a partridge in a pear tree "... и куропатка на грушевой ветви".
They weren't there going And a partridge in a pear tree... Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
Больше примеров...
Вим (примеров 2)
Did you bring the Gagarin pear? Зовите меня просто Вим.
Did you bring the Gagarin pear? Вим, вы принесли вещь, о которой говорили?
Больше примеров...
Прикли пир (примеров 3)
This is Prickly Pear Creek. Это Прикли Пир Крик.
There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.
Больше примеров...