Английский - русский
Перевод слова Peacekeeper
Вариант перевода Миротворец

Примеры в контексте "Peacekeeper - Миротворец"

Примеры: Peacekeeper - Миротворец
One United Nations peacekeeper suffered injuries from this 4 July 1995 the headquarters of the United Nations commander in Sarajevo was targetted by Bosnian Serb forces and 5 people suffered injuries as a result. В результате этого нападения с применением химического оружия пострадал один миротворец Организации Объединенных Наций. 4 июля 1995 года силы боснийских сербов обстреляли штаб командующего силами Организации Объединенных Наций в Сараеве, в результате чего пять человек получили ранения.
Look, you know I'm not a Peacekeeper! Я же не миротворец.
Your efforts are wasted, Peacekeeper! Ничего не выйдет, Миротворец.
You're that Peacekeeper dude. Ты тот чувак - миротворец.
Congratulations on your catch, Peacekeeper. Поздравляю с уловом, миротворец.
Peacekeeper... you're already in. Миротворец... ты уже наш.
One peacekeeper was injured. On 20 July, MINUSMA vehicles ran over two improvised explosive devices in the vicinity of Aguelhok, slightly wounding one peacekeeper. Был ранен один миротворец. 20 июля автомобили МИНУСМА подорвались на двух самодельных взрывных устройствах недалеко от Агельхока, в результате чего был легко ранен один миротворец.
Not one Indian peacekeeper has either arrived in theatre in Africa with HIV/AIDS or left with it. Ни один индийский миротворец не прибыл в Африку для участия в военных операциях со СПИДом и не уехал оттуда, зараженный СПИДом.
One South African peacekeeper was killed and another four injured. Один миротворец из Южной Африки был убит на месте, а четверо других ранено.
He informed the Council that a Tanzanian peacekeeper had been killed in the action. Он информировал Совет о том, что в ходе этих операций был убит миротворец из танзанийского контингента.
One peacekeeper died and five others were wounded, four of them seriously. В результате этого один миротворец погиб, а пять других получили ранения, четверо из них - серьезные.
The driver was shot dead and a second peacekeeper was injured. Был застрелен водитель автомашины, а еще один миротворец получил ранения.
A UNAMID peacekeeper travelling in the passenger seat suffered minor injuries during the 11 June incident. В ходе инцидента, который произошел 11 июня один миротворец ЮНАМИД, находившийся на пассажирском сидении, получил незначительные телесные повреждения.
A United Nations peacekeeper and two civilian contractors associated with MONUC were killed during the attack. Во время нападения были убиты один миротворец Организации Объединенных Наций и два гражданских подрядчика, связанных с МООНДРК.
On 30 June, 20 km west of Timbuktu, an improvised explosive device attack killed one peacekeeper and wounded seven others; the device was likely operated by remote control. Один миротворец погиб и семь миротворцев были ранены 30 июня в результате срабатывания самодельного взрывного устройства в 20 км к западу от Томбукту; это устройство, по всей вероятности, было приведено в действие дистанционно.
In the course of the attack, three people associated with MONUC, a Ghanaian peacekeeper and two civilian contractors, were killed. В результате таких нападений было убито три человека, связанных с МООНДРК, - один миротворец из Ганы и два гражданских подрядчика.
They condemned the attack of 19 April on UNAMID forces, which killed one peacekeeper and injured two others, and called for the perpetrators to be brought to justice. Они осудили совершенное 19 апреля нападение на силы ЮНАМИД, в результате которого один миротворец погиб и двое получили ранения, и призвали привлечь виновных к ответственности.
MONUSCO forces had participated in those efforts and, following the shelling of Goma and MONUSCO positions by M23, a Tanzanian peacekeeper had been killed and others had been injured. Силы МООНСДРК приняли участие в этой операции, при этом в результате обстрела комбатантами движения «М23» Гомы и позиций МООНСДРК был убит миротворец из Танзании, а несколько других получили ранения.
During the incident, a United Nations peacekeeper was injured and an UNDOF vehicle sustained some damage. Во время этого инцидента один миротворец Организации Объединенных Наций был ранен и одно транспортное средство Организации Объединенных Наций получило некоторые повреждения.
In this context, I would like to emphasize that every peacekeeper has to be competent in addressing the rights and needs of children in conflict and post-conflict situations. В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что каждый миротворец должен хорошо разбираться в вопросах прав и потребностей детей в конфликтных и постконфликтных ситуациях.
On 6 November, a peacekeeper was shot dead when a UNAMID patrol was ambushed by a group of unidentified armed men 5 km south of the Nyala supercamp. 6 ноября один миротворец был застрелен, когда патруль ЮНАМИД попал в засаду, устроенную группой неизвестных вооруженных лиц в 5 км к югу от суперлагеря в Ньяле.
On 7 November the Council issued a statement to the press, in which it condemned in the strongest terms the attack on a UNAMID patrol leading to the death of a peacekeeper and called on the Government of the Sudan to bring the perpetrators to justice. 7 ноября Совет опубликовал заявление для печати, в котором самым решительным образом осудил нападение на патруль ЮНАМИД, в результате которого был убит миротворец, и призвал правительство Судана привлечь виновных к судебной ответственности.
On the same day, the Rwandan authorities reported that grenades fired from eastern Democratic Republic of the Congo had landed in their territory. On 27 October, a Tanzanian peacekeeper serving under MONUSCO was killed in an ambush by M23 combatants. В тот же день власти Руанды сообщили, что на территории этой страны разорвались гранаты, выпущенные с территории восточных районов Демократической Республики Конго. 27 октября в ходе нападения из засады, устроенной комбатантами «М23», погиб танзанийский миротворец из состава МООНСДРК.
On 28 September 2009, one UNAMID peacekeeper died and two others were seriously injured in an ambush by unknown armed men on a UNAMID convoy carrying civilian, police and military staff members in El Geneina (Western Darfur). 28 сентября 2009 года один миротворец ЮНАМИД был убит, а два других получили серьезные ранения, когда автоколонна ЮНАМИД, перевозившая гражданский, полицейский и военный персонал, попала в Эль-Генейне (Западный Дарфур) в засаду, организованную неизвестными вооруженными лицами.
"in the history of the United Nations no peacekeeper or any other mission personnel have been anywhere near the kind of crimes that fall under the jurisdiction of the ICC." «... в истории Организации Объединенных Наций... ни один миротворец и ни один сотрудник других миссий не были нигде причастны к совершению преступлений, подпадающих под юрисдикцию МУС».