Английский - русский
Перевод слова Patras
Вариант перевода Патрах

Примеры в контексте "Patras - Патрах"

Примеры: Patras - Патрах
Kavadia was born on 10 January 1921 in Patras. Тассо Кавадиа родилась 10 января 1921 года в Патрах.
In the late 19th and early 20th centuries, he was a major designer of royal and municipal buildings in Athens, Patras, and other Greek cities. В конце XIX - начале XX веков был одним из основных архитекторов королевских и муниципальных зданий в Афинах, Патрах и других крупных греческих городах.
In 2000 he was 4th at the European U18 Chess Championship played in Chalkidiki and in 2001 he was 5th at the European U20 Championship in Patras. В 2000 году Дзюба занял 4-е место на юношеском чемпионате Европы U18 в Халкидиках, в 2001 году он был пятым на чемпионате Европы U20 в Патрах.
The Netherlands have an embassy in Athens and 12 honorary consulates in Corfu, Herakleion, Kalamata, Kavala, Patras, Piraeus, Rhodes, Samos, Syros, Thessaloniki, Volos, and Ioannina. Нидерланды имеют посольство в Афинах и 12 почетных консульств в Керкире, Ираклионе, Каламате, Кавале, Патрах, Пиреях, Родосе, Самосе, Сиросе, Салониках, Волосе, и Янине.
Along with the West Greece and the Ionian Islands regions, it is supervised by the Decentralized Administration of the Peloponnese, Western Greece and the Ionian Islands based at Patras. Вместе с перифериями Западная Греция и Ионические острова входит в децентрализованную администрацию Пелопоннес, Западная Греция и Ионические острова, административный центр которой находится в Патрах.
She said that a new ward for 60 inmates had recently been built at Patras prison, and that the current Trikala prison, which had opened in 2006, had replaced an older prison with a much smaller capacity. Она уточняет, что в тюрьме в Патрах был недавно построен новый блок, рассчитанный на 60 заключенных, и что нынешняя тюрьма в Трикале, открытая в 2006 году, заменила собой старую тюрьму с меньшей вместимостью.
Ms. Gaer, noting that the population of certain places of detention, in particular those in Patras and Trikala, had doubled or even quadrupled between 2004 and 2007, asked why that was and what had happened since then. Г-жа Гаер, отмечая, что в 2004-2007 годах количество заключенных в некоторых местах содержания под стражей, особенно в Патрах и Трикале, удвоилось или даже возросло в четыре раза, спрашивает, чем это объясняется, и какие с тех пор произошли изменения.
He was advised against crossing Albania on foot so he boarded an Austrian boat that took him to Patras from where he continued to Athens on foot following the railway lines as there were no roads. Он был против пересечения Албании на ногах, поэтому сел на австрийскую лодку, взявшую его в Патрах, откуда он продолжал путь в Афины пешком по шпалам железной дороги, так как обычных дорог не было.